<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 山石

    韓愈

    山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

    升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。

    僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

    鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。

    夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。

    天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。

    山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。

    當流赤足踏澗石,水聲激激風生衣。

    人生如此自可樂,豈必局束為人鞿?

    嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!

    【詩文解釋】

    山石險峻,行走的道路狹窄,黃昏時分到了寺院看見蝙蝠飛旋。進入堂屋坐在臺階上,雨已經下夠停止了,雨后的芭蕉葉子更大,梔子花開得更盛更美。僧人說古壁上的佛畫畫得很好,用火把照著看果然稀奇。鋪好了床,掃凈了臥席,準備好羹飯。簡單的飯菜也足夠充飽我的肚子。夜深了臥在床上聽不到一點兒蟲聲,清冷的月光從山嶺中升起來月光照進門里。天亮獨自離去辨不清道路,轉來轉去,時高時低,終于出了一片煙霧。山紅澗綠,繽紛燦爛,時時見到松樹、櫟樹樹桿都有十圍大小。遇到流水赤腳踩著澗里的石頭,水聲激越,風吹動了我的衣服。人生能夠像這個樣子就可以自得其樂了,何必拘束自己被別人控制。哎,我們這些同道的朋友,怎么到了老年還不歸來呢?

    【詞語解釋】

    犖確:險峻不平貌。

    微:狹窄。

    寺:指惠林寺,在今河南洛陽。

    梔子:夏開白花,香味濃烈。

    �。阂老�,隱約。

    置:供應。

    疏糲:粗米飯。

    百蟲絕:指百蟲鳴聲止息。

    扉:門窗。

    無道路:指辨認不清道路。

    煙霏:泛指煙云霧靄。

    紛爛漫:色彩繁艷。

    櫪:落葉喬木。

    圍:合抱曰圍,或以三、五寸為一圍。

    激激:水流湍急聲。

    局束:受拘束。

    鞿:馬韁繩,此指限制。

    吾黨二三子:指與詩人志趣相投的幾個人。

    不更:更不,再不。

    【詩文賞析】

    本詩采用游記的寫法,按照行程的順序,描寫了游覽途中的所見所聞與所感,游蹤寫得詳盡,頗像游記,卻又詩意盎然,不似流水帳的呆板,表現出了山野的自然美,這也是韓愈“以文為詩”的傾向。全詩讀來酣暢淋漓,氣勢雄盡,自由舒暢。

    作者簡介

    韓愈

    韓愈

    韓愈(768~824)唐代文學家、哲學家。字退之。河南河陽(今河南省孟州市)人,郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。在文學成就上,同柳宗元齊名,稱為"韓柳"。他是唐代古文

    詞典工具

    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>