<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷鑳剁划顖炲垂閻撳宫娑㈠礋椤撶姳绗夐梺缁樻煥閸氬鎮″☉銏″€堕柣鎰邦杺閸ゆ瑩鏌涢弮鈧划鎾诲蓟瀹ュ鐓ラ悗锝庡亜绾炬娊姊洪崫鍕拱缂佸鍨块崺銉﹀緞閹邦剦娼婇梺缁樏畷顒勫几閸儲鈷掑ù锝堫潐閸嬬娀鏌涙繛褍娲ょ粻顖炴煥閻曞倹瀚� 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍝ョ矆婢舵劖鐓涚€广儱楠搁獮鎴︽煃瑜滈崜娆撳疮椤栨凹鍤楅柛鏇ㄥ亞閺嗗棝鏌嶈閸撶喎鐣烽垾鎰佹僵闁煎摜鏁搁崢浠嬫⒑閸濆嫬鈧悂鎮樺┑瀣畺闁硅揪闄勯悡鏇㈠箹鏉堝墽纾块弫鍫ユ⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灠椤曪綁骞橀鍢夆晠鏌曟径鍫濃偓妤呭极閺嶃劎绡€婵炲牆鐏濆▍娆戠磼闊厾鐭欓柟顔ㄥ洤绠婚悹鍥皺閻f椽鎮峰⿰鍛暭閻㈩垱顨婂畷鎰版倻閼恒儳鍘卞┑鐐叉濞存艾螣閸喍绻嗘い鎰Т閸旓附鎱ㄦ繝鍌涙儓閻撱倝鎮规担鍝ワ紞闁告垵缍婂娲捶椤撯偓瑜版帒鐤柛褎顨嗛崑鈺呮煟閹达絽袚闁稿﹤顭烽弻锕€螣閻氬绀嗛梺鍐叉惈閸燁垶宕伴幇顔瑰亾楠炲灝鍔氶柟鍐差樀瀵悂寮崼鐔哄幗濠碘槅鍨甸崑鎰暜濞戙垺鐓冮梺鍨儏濞搭噣鏌$仦鍓ф创妤犵偛娲崺鈩冩媴閸撹尙鈧挳姊绘担瑙勫仩闁稿﹥鍔欏畷鎴﹀箻缂堢姷绠氶梺缁樺姦娴滄粓鍩€椤掍胶澧悡銈夋煃閸濆嫭鍣圭紒鐙€鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕婵犲痉鏉库偓鏇㈠箠韫囨稑鐤炬繝闈涱儐閻撳繘鏌涢锝囩畼濠⒀勫灥闇夋繝濠傚暟缁夋椽鏌$仦鍓ф创妤犵偞锕㈤幊鐘活敆閳ь剚淇婇懞銉х瘈婵炲牆鐏濋悘鐘绘煏閸喐鍊愮€殿喖顭锋俊鑸靛緞婵犲嫷妲堕梻浣告贡缁垳鏁幒妤冨祦閻庯綆鍠楅埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岀喖骞栨担铏规毇闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柨鏇缁棃妫冨ù銏㈡嚀楗即宕熼鐘垫澖闂備胶绮幖鈺呭礈閻旂鈧礁螖閸涱厾锛滃┑鐘诧工閹锋垹妲愰弻銉︹拻濞达絿鐡旈崵鍐煕閵娿儵鍙勭€规洜鍠栭、鏇㈠焺閸愨斁鏋欏┑鐘垫暩婵兘銆傛禒瀣婵犻潧枪娴滃綊鏌涢幇鍏哥按闁稿鎸搁~婵嬫偂鎼淬垻褰庢俊銈囧Х閸嬫稓鎹㈠鈧獮鍐煛閸涱厼鐎銈嗗姂閸╁嫰鍩€椤掍胶娲撮柟顔筋殘閹叉挳宕熼鍌ゆК婵犵數鍋涢惇浼村礉閹达妇宓佸璺烘湰瀹曞鏌曟繛褍鎷戠槐鎶芥⒒娴e懙褰掑嫉椤掆偓椤繈濡搁敂鑺ョ彿濠电偞鍨堕悷銈囨崲閸℃稒鐓曟繛鍡楁禋濡插憡绻涢幖顓炴珝闁哄瞼鍠栭、娑樷枎閹寸姷宕查梻浣芥〃閻掞箓骞戦崶顒€鏋侀柟鍓х帛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾濠碘€崇埣楠炴牗鎷呯喊妯轰壕闁稿瞼鍋為弲婵嬫煃瑜滈崜鐔煎灳閺冨牆绀冩い鏃囧亹椤斿﹪姊洪悷鏉挎毐闁绘牓鍨藉畷鐔碱敃閵堝洨宓侀梻浣筋嚙閸戠晫绱為崱娑樼婵せ鍋撶€殿喗鎮傚浠嬵敇閻斿搫骞嶉梻浣呵圭换妤呭磻閹版澘姹叉慨妞诲亾闁哄本鐩俊鎼佸Ψ閿旇棄鍓甸梻浣风串缁插潡宕楀鈧悰顔芥償閵婏箑娈熼梺闈涳紡閸愩劎鐤勯梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘洤钃熼柕濞炬櫅缁犺銇勯幇鍓佸缂佽妫濋弻娑滎槼妞ゃ劌妫濋幃锟犲即閵忥紕鍘梺鍓插亝缁诲啴宕甸崶顒佺厱婵炲棗绻愰顏堟煙娓氬灝濡界紒缁樼箞瀹曟帒螣鏉炴澘鍨濋梺璇叉唉椤煤韫囨稑绀夐柟杈剧畱閽冪喖鏌涢妷顔煎闁哄懏绻堥弻宥堫檨闁告挻鐟╅崺銏ゅ箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸庢劙寮澶嬬厽闁归偊鍓欑痪褔寮堕崼婵堝ⅵ闁哄瞼鍠栧畷妤呮嚃閳哄倹顔冮梻浣告啞閺屻劑鎳熼婵堜罕婵犳鍠楅妵娑㈠磻閹剧粯鐓涢悘鐐插⒔濞叉潙鈹戦敍鍕幋妞ゃ垺鐟╅幃鈩冩償椤旇姤绁版繝纰夌磿閸嬫垿宕愰妶澶婄;闁告洦鍨侀崶顒佸仺缂佸娉曢悾娲偡濠婂懎顣奸悽顖涘浮閹瑦绻濋崟顒€鏋戝┑鐘诧工閻楀﹪宕戦崒鐐寸厱闊洦娲﹂崕鐘裁瑰⿰鍕煉闁哄被鍔岄埞鎴﹀幢濡ゅ﹣绱戦梻浣规た閸樹粙鎮烽敃鍌氱疄闁靛⿵濡囩弧鈧梺绋挎湰缁嬫垶绂掗幘顔藉€甸悷娆忓缁€瀣瑰⿰鍡樼【妞ゆ洩缍侀獮姗€顢欓挊澶夋睏闂備礁澹婇悡鍫ュ磻閸曨垰姹查柨婵嗩槹閳锋帒霉閿濆懏鍟為柟顖氱墛閵囧嫰鏁冮崒娆愬枤閻庤娲樺ú鐔肩嵁鐎n喗鏅濋柍褜鍓涚划濠氼敍閻愬鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸嬫稓绮婚鍓х<婵炴垶锕╅崕鎰版煛閸滀椒閭慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂澖闂備胶枪閿曘儱煤閺嶎剛浜辨繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘缁樼厸閻忕偛澧藉ú鏉戔攽閿涘嫬鍘存い銏$懇閹筹繝濡堕崱妯活仯婵犵數濮烽。浠嬪焵椤掆偓閸熻法鐥閺岀喖顢欓悡搴樺亾閸噮鍤曢悹鍥ㄧゴ濡插牊淇婇娑氱煁婵☆偄鍟悾鐑芥偄绾拌鲸鏅㈤梺鍛婂姂閸斿秹宕愰弴鐘电=闁稿本鑹鹃埀顒傚厴閹偤鏁冮崒妯峰亾閸愵喖宸濋柡澶嬪灩閻ゅ洭妫呴銏″闁瑰壊鍠氱槐鎾愁潩椤撴粈绨婚棅顐㈡处閹哥偓鏅跺☉銏$厸闁告侗鍠楅崐鎰版煛鐏炶濮傞柟顔哄€濆畷鎺戔槈濮楀棔绱�
    闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕婵犲痉鏉库偓鏇㈠箠韫囨稑鐤炬繝闈涱儐閻撳繐顭跨捄铏瑰闁告梻鏁婚弻銈夊级閹稿骸浠撮梺鍝勭焿缂嶄線鐛崶顒夋晩闁绘挸楠搁‖鍡涙⒒娴h鍋犻柛濠冩礈缁棁銇愰幒鎴f憰濠电偞鍨堕…鍌炲籍閸繄顦ㄩ梺闈浨归崕閬嵥夋惔銏㈢瘈缁剧増蓱椤﹪鏌涢妸銈呭祮妤犵偛锕ら~婊堝焵椤掆偓椤曪絾绻濆顓炰簻闂佺ǹ绻愰崥瀣疮閿濆鈷戠紒瀣濠€浼存煠瑜版帞鐣洪柟顔炬暬閹垽宕楃亸鏍ㄥ闂傚倷绶¢崑鍡涘磻濞戙垺鍤愭い鏍ㄧ⊕濞呯姵銇勯弬娆炬綗濞存粍绮撻弻鐔衡偓娑欋缚缁犳牠鏌涢敐鍛Ш闁哄被鍔戝鏉懳熼搹閫涚礄婵$偑鍊戦崹鍝勎涢崘銊ф殾闁告鍋愰弸搴ㄦ煙閺夊灝顣崇痪顓涘亾闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洩缍栭悗锝庡枛缁€瀣煕椤垵浜為柡鍡檮娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閵堝纾婚柛鏇ㄥ瀬閸ヮ剚鍋ㄧ紒瀣硶閻f椽鎮峰⿰鍛暭閻㈩垱甯¢幃娆愮節閸ャ劉鎷洪梺鍓茬厛閸n噣宕曡箛鏂讳簻闊洢鍎茬€氾拷 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒€鏂€缂傚倹纰嶇换娑㈠幢濡纰嶉柟鍏兼綑閿曨亪寮婚妶鍥ф瀳闁告鍋涢埛澶嬬節濞堝灝鏋熷┑鐐诧躬瀵槒顦剁紒鐘崇洴閺佹劙宕ㄩ鍌涙櫦闂傚倷绀佺壕顓犲垝椤栨娑㈠礃椤旇壈鎽曢梺鍝勬储閸ㄥ綊鏌嬮崶銊х瘈闂傚牊绋掗敍宥吤圭亸鏍т壕婵犵绱曢崑鎴﹀磹閺囩姵宕查柟鐗堝閳ь剨绠戦悾锟犳焽閿旂晫绋佹繝鐢靛仜濡﹥绂嶅⿰鍛笉闁汇垹鎲¢悡娆撴煟閹寸倖鎴犵矆閳ь剙顪冮妶鍛闁告ê銈搁崺鐐哄箣閿旇棄浜瑰銈嗗姦濠⑩偓濠㈣娲樻穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻弴鐘冲床闁归偊鍎靛☉妯锋婵☆垱绮嶉惄顖炪€佸☉銏″€烽悗鐢登归獮鍫ユ煟閻斿摜鐭婇梺甯秮婵℃挳宕橀鐓庤€垮┑鐐村灥绾绢厾绮欒箛鏃傜瘈闁靛骏绲介悡鎰版煕閺冣偓閻楃姴鐣烽幋锔芥櫜濠㈣泛顑囬崢閬嶆⒑闂堟侗妲撮柡鍛矒瀵偊鏌嗗鍡椻偓鍨叏濡厧浜鹃悗姘炬嫹 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕婵犲痉鏉库偓鏇㈠箠韫囨稑鐤炬繝闈涙储娴滄粓鐓崶銊﹀鞍闁革綀濮ら妵鍕煛閸屾粌寮ㄩ梺鍝勭灱閸犳牠銆佸☉銏犲耿婵°倕瀚顓炩攽閻愯尙澧遍柛瀣噺缁岃鲸绻濋崶銊モ偓椋庘偓鐟板閸犳牠宕滈弶搴撴斀闁绘劕妯婇崵鐔兼煕韫囨棑鑰挎鐐叉閸┾偓妞ゆ帒瀚悡鏇熺箾閹寸偍缂氶柟鐣屽█閺岋綁骞樺畷鍥╊啋闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墻閸氬倿姊绘担鍛佃顨ラ崫銉﹀床闁瑰濮靛畷鍙夌節闂堟侗鍎忛柣鎺戠仛閵囧嫰骞掗幋婵愪紝闂佽桨绀侀崐鍧楀蓟濞戙垹鐒洪柛鎰典簼閸n參姊洪幐搴b槈缂佺粯锚椤繘鎼归崷顓犵厠闂佺硶鍓濋〃鍛搭敂鐎涙ḿ绠鹃柛顐ゅ枑缁€鍐煏閸パ冾伃妞ゃ垺娲熸慨鈧柍鍝勫€甸弸鍛存⒒娴g瓔鍤冮柛鐘崇墱缁辩偞绻濋崒婊勬闂佸壊鍋呭ú姗€鎮¢妷鈺傚€甸柨婵嗙凹閹叉儳霉绾攱瀚� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晜閽樺缃曢梻浣哥秺閸嬪﹪宕伴弽顓炲瀭婵犻潧鏌堥弮鍫熸櫜闁告侗鍘藉▓顓㈡⒑閸涘﹣浜㈡い顐㈩槺閹广垹鈹戦崶鈺冪槇闂佺ǹ鏈喊宥呪枔瑜斿娲焻閻愯尪瀚板褜鍨堕幃浠嬵敍濡炶浜剧€规洖娲﹀▓楣冩⒑闂堟单鍫ュ疾閳哄懎鏋佸┑鐘叉处閻撶娀鏌熼鐔风瑨闁告柣鍊濋弻锛勨偓锝庝簻閺嗭絾鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊︾節閸愩劌澹嶉梻鍌欒兌鏋柨鏇檮閻忔瑩鏌i幘鍗炩偓鏍Φ閸曨垰绠婚悹楦挎〃濮规姊洪崫鍕靛剱闁绘濞€瀵濡搁埡鍌氫簽闂佺ǹ鏈粙鎴︻敂閿燂拷 2024濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸嬫盯鎮″☉銏$厱闁规澘澧庨崚鏉棵瑰⿰鍫㈢暫婵﹤顭峰畷濂告偄鐞涒€愁潓婵犵數濮崑鎾趁归悡搴f憼闁绘挶鍎茬换娑㈠箣閻愬灚鍣ф繝娈垮枛濞诧箓濡甸崟顖f晝闁挎繂娲ㄩ悡澶愭⒑缁洘鏉归柛瀣尭椤啴濡堕崱妤€娼戦梺绋款儐閹瑰洤鐣烽敓鐘崇劶鐎广儱妫涢崢閬嶆⒑閸濆嫭鍌ㄩ柛鏂跨焸閻涱喖螖閸涱喖鈧灚鎱ㄥ鍡楀箹闁告繃妞介弻锛勪沪鐠囨彃顫囬梺璇″枔閸婃繂鐣烽幒鎴旀婵妫旂槐锟�41闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫宥夊礋椤掍焦顔囨俊鐐€曠换鎰版偋閸℃瑧涓嶆い鏍仦閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸嬫稓绮婚鍓х<婵炴垶锕╅崕鎰版煛閸滀椒閭慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂澖闂備胶枪閿曘儱煤閺嶎剛浜辨繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘缁樼厸閻忕偛澧藉ú鏉戔攽閿涘嫬鍘存鐐差儏閳规垿宕卞Ο娲诲晙闂傚倷绶氶埀顒傚仜閼活垱鏅堕懠顑藉亾鐟欏嫭绀堥柡浣呵瑰嵄闁圭増婢樼粻铏繆閵堝拑鏀婚柡鍛箞濮婃椽妫冨☉姘暫濠电偛鐪伴崐妤冨垝椤撱垺鏅搁柣妯绘灱閹峰搫鈹戦悙璺鸿敿妞ゆ柨锕﹂懞杈╃磼濡偐鐦堥梺閫炲苯澧繛鐓庣箻閸╋繝宕掗妶鍡欑◥闂傚倷娴囬~澶婄暦濮椻偓椤㈡俺顦圭€规洘锕㈤崺鈧い鎺戝閳锋垿鏌熺粙鍨劉闁绘挶鍎遍…鑳槺缂侇喗鐟╅悰顔藉緞閹板灚鏅梺閫炲苯澧寸€殿喖顭烽崺鍕礃閵娧呯嵁闂佽绻掗崑鐘参涢崟顒傜彾閻庯綆鍠楅埛鎴︽煟閻斿憡绶叉繛鍫氭櫊閺岀喖宕欓妶鍡楊伓
     華語網 > 文言專題 > 文言文經典名著 > 正文

    駢拇

    作者:鐘麗 文章來源:會員上傳 請你點此糾錯或發表評論

    【題解】

    “駢拇”指并合的腳趾,跟旁出的歧指和附著的贅瘤一樣,都是人體上多余的東西。什么才是事物所固有的呢?那就是合乎自然,順應人情的東西。倡導聽任自然,順應人情的思想,就是本篇的中心。

    全篇大體分為四個部分。第一部分至“非天下之至正也”,說明智慧、仁義和辯言猶如人體上的“駢拇”、“枝指”和“附贅縣疣”,都是不符合本然的多余的東西。第二部分至“使天下惑也”,著力批評仁義和禮樂,指出天下的至理正道,莫如“不失其性命之情”,即保持本然之真情,而“仁義”和“禮樂”卻使“天下惑”。第三部分至“又惡取君子小人于其間哉”,進一步指出標榜仁義是亂天下的禍根,從為外物而殉身這一角度看,君子和小人都“殘生損性”,因而是沒有區別的。余下為第四部分,指出一切有為都不如不為,從而闡明了不為仁義也不為淫僻的社會觀。

    本篇和下篇《馬蹄》可說是姊妹篇,也可把本篇看作《馬蹄》的前奏,反映了莊子無為而治,返歸自然的社會觀和政治觀,對儒家的仁義和禮樂作了直接的批判,但對某些社會的進步也作了否定。文辭直陳,觀點躍于言表。

    【原文】

    駢拇枝指①,出乎性哉②!而侈于德③。附贅縣疣④,出乎形哉!而侈于性。多方乎仁義而用之者,列于五藏哉⑤!而非道德之正也⑥。是故駢于足者,連無用之肉也;枝于手者,樹無用之指也;多方駢枝于五藏之情者⑦,淫僻于仁義之行⑧,而多方于聰明之用也⑨。

    是故駢與明者,亂五色⑩,淫文章(11),青黃黼黻之煌煌非乎(12)?而離朱是已(13)。多于聰者,亂五聲(14),淫六律(15),金石絲竹黃鐘大呂之聲非乎(16)?而師曠是已(17)。枝于仁者,擢德塞性以收名聲(18),使天下簧鼓以奉不及之法非乎(19)?而曾史是已(20)。駢于辯者,累瓦結繩竄句(21),游心于堅白同異之間(22),而敝跬譽無用之言非乎(23)?而楊墨是已(24)。故此皆多駢旁枝之道,非天下之至正也(25)。

    【注釋】①駢(pián):并列,這里是指合在一起。拇:腳的大趾拇。駢拇是說腳的大趾拇跟二趾拇連在一起了,成了畸形的大趾拇。枝指:旁生的歧指,即手大拇指旁多長出一指�!榜壞础焙汀爸χ浮睂τ谌梭w來說都是多余的東西,因此在全文述說中多次成為多余的、人為附加的代稱。②性:這里指天生而成,生而有之。③侈:多余。德:得。④附:附著。贅:贅瘤�?h(xuán):懸。疣(yóu):這里用同“瘤”。⑤藏(zàng):臟(臓),這個意義后代寫作“臓”而簡化為“臟”。⑥正:中正,這里指千變萬化的事態中無所偏執。⑦有人認為“駢枝”二字為衍文,也有人認為“多方”二字為衍文,聯系上下文意,“衍文”之說可信,鑒于下句“多方”二字再次出現,刪去本句的“多方”二字,前后句式互相對應。五藏:即五臟,“五藏之情”指人的內在之情,即天生的品行和欲念。⑧淫:耽滯,迷亂。僻:邪惡,不正。⑨聰:聽覺靈敏。明:視覺清晰。⑩五色:青、黃、赤、白、黑五種基本顏色。(11)淫:惑亂。文章:文采,錯綜而又華美的花紋和色彩。(12)黼(fǔ)黻(fú):古代禮服上繡制的花紋�;突停汗獠恃D康臉幼�。(13)離朱:人名,亦作離婁,視力過人。(14)五聲:即五音,五個基本音階,古代音樂中以宮、商、角、徵、羽稱之。(15)六律:古代用長短不同的竹管制作不同聲調的定音器,其作用相當于今天的定調。樂律分陰陽兩大類,每類各六種,陽類六種叫六律,陰類六種叫六呂。六律的名稱是黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射。(16)金、石、絲、竹:各種樂器無不用金、石、絲、竹為原料,這里借原料之名作器樂之聲的代稱。黃鐘、大呂:古代音調的名稱。(17)師曠:晉平公時的著名樂師。(18)擢(chuó):拔,提舉。塞:閉�!叭浴奔撮]塞正性。一說“塞”當為“搴”(qi�。睿�,也是拔取的意思。(19)簧鼓:管樂和打擊樂,這里用來泛指各種樂器發出的喧嚷。奉:信守,奉行。不及:趕不上,這里用指不可能做到。(20)曾史:曾參和史䲡(qiū)。春秋時的賢人。曾參字子輿,為孔子的學生;史䲡字子魚,衛靈公的大臣。(21)累瓦結繩:比喻堆砌無用的詞語。竄句:穿鑿文句。(22)游心:馳騁心思。(23)敝:分外用力而疲憊不堪。跬(kǔi):半步;舉足一次叫跬,左右兩腳運行一次叫步�!磅妥u”指短暫的聲譽。(24)楊墨:楊朱和墨翟,戰國時代的著名哲學家。(25)至正:至道正理。一說指至高無尚的道。

    【譯文】

    腳趾并生和歧指旁出,這是天生而成的嗎?不過都多于常人之所得。附懸于人體的贅瘤,是出自人的形體嗎?不過卻超出了人天生而成的本體。采用多種方法推行仁義,比列于身體不可或缺的五臟呢!卻不是無所偏執的中正之道。所以,腳上雙趾并生的,是連綴起無用的肉;手上六指旁出的,是樹起了無用的手指;各種并生、旁出的多余的東西對于人天生的品性和欲念來說,好比迷亂而又錯誤地推行仁義,又象是脫出常態地使用人的聽力和視力。

    超出本體的“多余”對于一個視覺明晰的人來說,難道不是攪亂五色、迷濫文彩、繡制出青黃相間的華麗服飾而炫人眼目嗎?而離朱就是這樣。超出本體的“多余”對于聽覺靈敏的人來說,難道不是攪亂五音、混淆六律,豈不是攪混了金、石、絲、竹、黃鐘、大呂的各種音調嗎?而師曠就是這樣。超出本體的“多余”對于倡導仁義的人來說,難道不是矯擢道德、閉塞真性來撈取名聲、而使天下的人們爭相鼓噪信守不可能做到的禮法嗎?而曾參和史䲡就是這樣,超出本體的“多余”對于善于言辭的人來說,難道不是堆砌詞藻,穿鑿文句、將心思馳騁于“堅白”詭辯的是非之中,而艱難疲憊地羅列無數廢話去追求短暫的聲譽嗎?而楊朱和墨翟就是這樣,所以說這些都是多余的、矯造而成的不正之法,絕不是天下的至理和正道。

    【原文】

    彼正正者①,不失其性命之情②。故合者不為駢,而枝者不為跂③;長者不為有余,短者不為不足。是故鳧脛雖短④,續之則憂;鶴脛雖長,斷之則悲。故性長非所斷,性短非所續,無所去憂也⑤。意仁義其非人情乎⑥?彼仁人何其多憂也?

    且夫駢于拇者,決之則泣⑦;枝于手者,龁之則啼⑧。二者,或有余于數,或不足于數,其于憂一也。今世之仁人,蒿目而憂世之患⑨;不仁之人,決性命之情而饕貴富⑩。故意仁義其非人情乎(11)?自三代以下者(12),天下何其囂囂也(13)?

    且夫待鉤繩規矩而正者(14),是削其性者也,待繩約膠漆而固者(15),是侵其德者也(16);屈折禮樂(17),呴俞仁義(18),以慰天下之心者,此失其常然也(19),天下有常然。常然者,曲者不以鉤,直者不以繩,圓者不以規,方者不以矩,附離不以膠漆(20),約束不以索(21)。故天下誘然皆生而不知其所以生(22),同焉皆得而不知其所以得。故古今不二,不可虧也,則仁義又奚連連如膠漆索而游乎道德之間為哉(23)?使天下惑也!

    【注釋】①正正:當是“至正”之誤,上段末句即言“至正”,“至理正道”的意思。②性命之情:性,指本性,命,指天命,性命之情,就是物各自得順其自然的真情。③跂:為“歧”字之誤。④鳧(fú):野鴨。脛(jìng):小腿。⑤去:摒棄,排除。⑥意(yī):感嘆聲,又寫作“噫”。一說“意”當從字面講,自認為的意思。⑦決:裂析,分開。⑧龁(hé):咬斷。⑨蒿目:頗費解。一說“蒿”通作“(hé)”,放眼遠望的意思,一說“蒿”通作“眊(mào)”,眼睛失神的意思。譯文從前一說。⑩決:斷,拋棄。饕(t�。铮贺�。貴富:財產多叫“富”,地位高叫“貴”。(11)故:衍文。一說從字面意義講。(12)三代:即夏、商、周三個朝代。(13)囂囂:喧囂的樣子。(14)待:依靠。鉤(gōu):“鉤”字的古體;木工劃弧線的曲尺。(15)繩約:即繩索。下文皆稱“索”,故有人主張此處應依下文而改;舊注“繩約”釋為“繩索約束”,更為失當。(16)侵其德:即傷害了事物的天性和自然。(17)屈折禮樂:就是用禮樂來生硬地改變和矯正人的言行。(18)呴(xū)俞:撫愛�!皡橛崛柿x”就是用仁義的手段來撫愛和教化別人。(19)常然:常態,指人和事物的本然和真性。(20)附離:使離析的事物相互附著。(21)(mò):繩索。(22)誘然:不知不覺的樣子。(23)連連:不斷的、無休止的樣子。

    【譯文】

    那所謂的至理正道,就是不違反事物各得其所而又順應自然的真情。所以說合在一塊的不算是并生,而旁出枝生的不算是多余,長的不算是有余,短的不算是不足。因此,野鴨的小腿雖然很短,續長一截就有憂患;鶴的小腿雖然很長,截去一段就會痛苦。事物原本就很長是不可以隨意截短的,事物原本就很短也是不可以隨意續長的,這樣各種事物也就沒有必要去排除憂患了。噫!仁義恐怕不是人所固有的真情吧?那些倡導仁義的人怎么會有那么多擔憂呢?

    況且對于腳趾并生的人來說,分裂兩腳趾他就會哭泣;對于手指旁出的人來說,咬斷歧指他也會哀啼。以上兩種情況,有的是多于正常的手指數,有的是少于正常的腳趾數,而它們對于所導致的憂患卻是同一樣的。如今世上的仁人,放目遠視而憂慮人間的禍患;那些不仁的人,摒棄人的本真和自然而貪求富貴。噫!仁義恐怕不是人所固有的真情吧?而從夏、商、周三代以來,天下又怎么會那么喧囂竟逐呢?

    況且依靠曲尺、墨線、圓規、角尺而端正事物形態的,這是損傷事物本性的作法;依靠繩索膠漆而使事物相互緊緊粘固的,這是傷害事物天然稟賦的作法;運用禮樂對人民生硬地加以改變和矯正,運用仁義對人民加以撫愛和教化,從而撫慰天下民心的,這樣做也就失去了人的常態。天下的事物都各有它們固有的常態。所謂常態,就是彎曲的不依靠曲尺,筆直的不依靠墨線,正圓的不依靠圓規,端方的不依靠角尺,使離析的東西附在一起不依靠膠和漆,將單個的事物捆束在一起不依靠繩索。于是,天下萬物都不知不覺地生長而不知道自己為什么生長,同樣都不知不覺地有所得而不知道自己為什么有所得。所以古今道理并沒有兩樣,不可能出現虧缺呀。那么仁義又為什么無休無止地象膠漆繩索那樣人為地夾在天道和本性之間呢?這就使天下人大惑不解了!

    【原文】

    夫小惑易方①,大惑易性。何以知其然邪?自虞氏招仁義以撓天下也②,天下莫不奔命于仁義,是非以仁義易其性與?故嘗試論之,自三代以下者,天下莫不以物易其性矣。小人則以身殉利③,土則以身殉名,大夫則以身殉家④,圣人則以身殉天下。故此數子者⑤,事業不同⑥,名聲異號,其于傷性以身為殉,一也。臧與谷⑦,二人相與牧羊而俱亡其羊⑧。問臧奚事⑨,則挾讀書⑩;問谷奚事,則博塞以游(11)。二人者,事業不同,其于亡羊均也。伯夷死名于首陽之下(12),盜跖死利于東陵之上(13)。二人者,所死不同,其于殘生傷性均也,奚必伯夷之是而盜跖之非乎(14)!天下盡殉也:彼其所殉仁義也,則俗謂之君子;其所殉貨財也,則俗謂之小人。其殉一也,則有君子焉,有小人焉;若其殘生損性,則盜跖亦伯夷已,又惡取君子小人于其間哉!

    【注釋】①易:改變。方向。②莊子認為唐堯以前,即原始氏族時代社會民情還是比較樸質純厚的,虞舜以后,即進入夏、商、周三代,樸質純厚的風氣和民情才受到人為的干擾和蹂躪。虞氏即虞舜。招仁義:以仁義作號召。撓:攪亂。③殉:為某一目的而獻身。④家:這里指家族。⑤數子:指上述四種人。⑥事業:即從事的工作。⑦臧、谷:家奴和童仆。⑧亡:逃跑,丟失。⑨奚事:事奚,即做什么。⑩(cè):“策”字的異體,這里指書簡。(11)博塞:亦作“簙簺”,一種類似擲骰子的游戲。(12)伯夷:殷商末年的賢士,反對武王伐商,不食周粟而餓死于首陽山。死名:為名而死。(13)盜跖(zhí):名跖,春秋末年著名的平民起義領袖,先秦不少著作中提到過他�!氨I”是誣蔑之詞。死利:為利而死。東陵:山名,一說即泰山。(14)是、非:這里引申為贊許和指責。

    【譯文】

    小的迷惑會使人弄錯方向,大的迷惑會使人改變本性。憑什么知道是這樣的呢?自從虞舜拿仁義為號召而攪亂天下,天下的人們沒有誰不是在為仁義爭相奔走,這豈不是用仁義來改變人原本的真性嗎?現在我們試著來談論一下這一問題。從夏、商、周三代以來,天下沒有誰不借助于外物來改變自身的本性。平民百姓為了私利而犧牲,士人為了名聲而犧牲,大夫為了家族而犧牲,圣人則為了天下而犧牲。所以這四種人,所從事的事業不同,名聲也有各自的稱謂,而他們用生命作出犧牲以損害人的本性,卻是同一樣的。臧與谷兩個家奴一塊兒放羊卻都讓羊跑了。問臧在做什么,說是在拿著書簡讀書;問谷在做什么,說是在玩投骰子的游戲。這兩個人所做的事不一樣,不過他們丟失了羊卻是同樣的。伯夷為了賢名死在首陽山下,盜跖為了私利死在東陵山上,這兩個人,致死的原因不同,而他們在殘害生命、損傷本性方面卻是同樣的。為什么一定要贊譽伯夷而指責盜跖呢!天下的人們都在為某種目的而獻身:那些為仁義而犧牲的,世俗稱他為君子;那些為財貨而犧牲的,世俗稱他為小人。他們為了某一目的而犧牲是同樣的,而有的叫做君子,有的叫做小人。倘若就殘害生命、損傷本性而言,那么盜跖也就是伯夷了,又怎么能在他們中間區分君子和小人呢!

    【原文】

    且夫屬其性乎仁義者①,雖通如曾史,非吾所謂臧也②;屬其性于五味,雖通如俞兒③,非吾所謂臧也;屬其性乎五聲,雖通如師曠,非吾所謂聰也④;屬其性乎五色,雖通如離朱,非吾所謂明也⑤。吾所謂臧者,非仁義之謂也,臧于其德而已矣;吾所謂臧者,非所謂仁義之謂也,任其性命之情而已矣;吾所謂聰者,非謂其聞彼也,自聞而已矣;吾所謂明者,非謂其見彼也,自見而已矣。夫不自見而見彼,不自得而得彼者,是得人之得而不自得其得者也,適人之適而不自適其適者也。夫適人之適而不自適其適,雖盜跖與伯夷,是同為淫僻也。余愧乎道德⑥,是以上不敢為仁義之操⑦,而下不敢為淫僻之行也。

    【注釋】①屬:從屬,歸向。一說“屬”讀zhǔ,接連、綴系的意思。二說皆可通。②臧:善,好的意思。③俞兒:相傳為齊人,味覺靈敏,善于辨別味道。④聰:聽覺靈敏。⑤明:視覺明晰、敏銳。⑥道德:這里指對宇宙萬物本體和事物變化運動規律的認識。⑦操:節操,操守。

    【譯文】

    況且,把自己的本性綴連于仁義,即使如同曾參和史䲡那樣精通,也不是我所認為的完美;把自己的本性綴連于甜、酸、苦、辣、咸五味,即使如同俞兒那樣精通,也不是我所認為的完善;把自己的本性綴連于五聲,即使如同師曠那樣通曉音律,也不是我所認為的聰敏;把自己的本性綴連于五色,即使如同離朱那樣通曉色彩,也不是我所認為的視覺敏銳。我所說的完美,絕不是仁義之類的東西,而是比各有所得更美好罷了;我所說的完善,絕不是所謂的仁義,而是放任天性、保持真情罷了。我所說的聰敏,不是說能聽到別人什么,而是指能夠內審自己罷了。我所說的視覺敏銳,不是說能看見別人什么,而是指能夠看清自己罷了。不能看清自己而只能看清別人,不能安于自得而向別人索求的人,這就是索求別人之所得而不能安于自己所應得的人,也就是貪圖達到別人所達到而不能安于自己所應達到的境界的人。貪圖達到別人所達到而不安于自己所應達到的境界,無論盜跖與勃夷,都同樣是滯亂邪惡的。我有愧于宇宙萬物本體的認識和事物變化規律的理解,所以就上一層說我不能奉行仁義的節操,就下一層說我不愿從事滯亂邪惡的行徑。

    返回

    闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌ら崫銉︽毄濞寸姵姘ㄧ槐鎾诲磼濞嗘劗銈板銈嗘肠閸ャ劌浜遍梺瑙勫劤绾绢參寮抽敂鐣岀瘈闂傚牊绋撴晶鏃€绻涘畝濠侀偗闁哄矉缍侀、妯款槻濞存粎鍋ら弻鐔兼惞椤愶絽纾╅梺璇茬箰閸燁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍛呮岸姊洪棃娑欘棏闁稿鎹囧娲传閸曢潧鍓遍梺缁橆殕濞茬喖鍨鹃弮鍫濈妞ゆ柨妲堣閺屾盯鍩勯崗鐙€浜幆鍐箣濠靛啯鏂€闂佹寧绋戠€氼剟鎮甸敓鐘崇厱闁靛鍨甸幏鎴犳闁秵鈷掑ù锝囩摂濞兼劗鈧娲橀敃銏ゃ€佸鎰佹Ь缂備緡鍠栭悧鎾崇暦濮椻偓閸╃偞寰勯崫銉ф晨闂傚倷绀佸﹢閬嶅磻閹炬眹鈧啴宕ㄩ弶鎴犳焾濡炪倖鐗滈崕鎰板极閸ヮ灛鏃堟晲閸涱厽娈查梺鎶芥敱鐢帡婀侀梺鎸庣箓閹冲繘宕悙鐑樼厵妞ゆ牗姘ㄦ晶锕傛煛鐏炲墽鈯曠紒缁樼箞瀹曠喖宕熼锝堢闂佸憡鐟ラ幊妯侯潖濞差亜绀冮柛娆忣槹閸庢捇姊洪悷鏉挎毐缂佺粯锚閻g兘寮撮悢铏圭槇闂佸憡鍔х紓姘辫姳婵犳碍鈷戦柛婵嗗閳诲鏌涚€n亜顏紒鍌涘笒楗即宕ㄩ娑崇础婵$偑鍊栭幐鑽ょ矙閹寸偟顩插Δ锝呭暞閳锋帡鏌涚仦鍓ф噭缂佷胶澧楃换娑欏緞鐎n偆顦伴悗瑙勬礃婵炲﹪寮崘顔肩<婵﹢纭搁崬鐢告⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极瀹ュ绀嬫い鎺嶇劍椤斿洭姊绘担鍛婅础闁稿簺鍊濆畷鐢告晝閳ь剟鍩ユ径濞㈢喖鏌ㄧ€e灚缍屽┑鐘愁問閸犳鏁冮埡鍛偍闁稿繗鍋愰々鐑界叓閸ャ劍鎯勬繛鎾愁煼閺屾洟宕煎┑鍥舵婵犳鍠掗崑鎾绘⒒娴e憡璐℃い鎺曞皺缁辩偤鍩€椤掍降浜滈柨鏇楀亾婵犫偓闁秴鐒垫い鎺戝枤濞兼劖绻涢崣澶屽⒌闁诡喓鍎茬缓鐣岀矙閹稿孩袣闂備浇娉曢崰鎾存叏鐎靛摜鐭嗛柛鎰靛枟閻撳啴鏌i悢璇茬劷濞寸姵甯¢弻褑绠涢妷锕€顏�
    闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极閹剧粯鍋愭い鏃傛嚀娴滈箖鏌涢幇闈涙灈鐎瑰憡绻冮妵鍕箻濡も偓鐎氼剟宕楁繝鍥ㄢ拻濞达絿鎳撻婊勭箾閸欏澧电€规洘鍨垮畷鍗炩槈濡崵鈧剟鏌f惔顖滅У闁哥姵顨婇幃陇绠涘☉姘絼闂佹悶鍎滅仦钘夊闂備浇顕уù姘跺窗濮樿埖鍎夋い蹇撴噷閸嬪懘鏌涢幇鍏哥敖闁哄棭鍋婂娲传閸曨厾浼囬梺鍝ュУ閹瑰洭宕洪埀顒併亜閹哄秷鍏岄柍顖涙礀閻f繈鏁愰崨顔间淮闂佽鍨伴懟顖炴偩濠靛绀嬫い鎺戝€搁獮妤呮⒒娴h櫣甯涢柡灞诲妼椤曪絿鎹勭悰鈩冪€洪梺绯曞墲閻熝呭閼测晝纾藉ù锝堢柈缂傛岸鏌嶉娑欑闁逞屽墮閻忔艾顭垮Ο灏栧亾濮橆厽绶查柣锝囧厴閹剝鎯斿Ο缁樻澑闂備胶纭跺褔寮插⿰鍛闁稿本鍩冮弨浠嬫煥濞戞ê顏╁ù婊冦偢閺屾稒绻濋崘顏勨吂闁绘挶鍊濋悡顐﹀炊閵娧€妲堥梺鎼炲妼閸婂潡寮婚敃鈧灒濞撴凹鍨遍埢鎾绘⒑閹肩偛鈧牕煤濮椻偓婵$敻宕熼姘鳖唺闂佺懓鐡ㄧ换宥嗙婵傚憡鈷戠紓浣姑慨鍥煥閺囶亞鐣垫鐐差槺缁瑦鎯旈幘宕囧闂備礁澹婇崑鍛崲閸曨垁鍥敋閳ь剙顫忓ú顏勫窛濠电姳鑳剁换渚€姊洪崨濞界細閺嬵亪宕¢柆宥嗙厱妞ゆ劗濮撮崝婊堟煟閹惧娲撮柡灞剧洴楠炲洭濡搁敂鐣屽絾闂佽绻愮换瀣础閹惰棄绠栨俊銈傚亾妞ゎ偅绻堥幃娆擃敆閳ь剟顢旈敓锟�19濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐鍛傜喎鈻庨幆褎顔勭紓鍌欒兌婵挳鎮樺璺何﹂柛鏇ㄥ枤閻も偓闂佸湱鍋撻幆灞轿涢垾鎰佹富闁靛牆楠告禍婵囩箾閼碱剙鏋涚€殿喖顭烽幃銏ゅ礂閻撳簶鍋撶紒妯圭箚妞ゆ牗绮岄崝锕傛煙瀹勬壆绉洪柡宀嬬稻閹棃濮€閵忊晜娈归柣搴″帨閸嬫挾绱掔€n偒鍎ユ繛鍏肩墬缁绘稑顔忛鑽ょ泿闂佹悶鍔岄崐褰掑Φ閸曨垰鍗抽柣鎰綑濞咃綁姊洪崨濠冨磳濞存粏娉涢~蹇撁洪鍕炊闂佸憡娲﹂崜銊ф閻愬绠鹃悗娑欋缚閻倕霉濠婂簼绨绘い鏇稻缁绘繂顫濋鐔哥彇闂備線鈧偛鑻晶鏌ユ煟韫囨柨娴慨濠冩そ楠炲棜顦寸紒鐘靛缁绘繈鍩€椤掑嫭鐒肩€广儱瀛╅弲鈺傜節閵忥絽鐓愰柛鏃€鐗犻崺娑㈠箣閿旂晫鍘甸梺鍏肩ゴ閺呮稒绂掑⿰鍐f斀闁挎稑瀚▍鏇犵磼鏉堛劌娴い銏$懇閹虫牠鍩為鎯р偓妤冩閹烘鏁婄痪鏉垮船閸撹泛螖閻橀潧浠﹂悽顖涘笩閻忓啯绻濋悽闈浶㈤柛鐕佸灠閳诲秹宕煎┑鍐╂杸闂佺粯锕╅崰鏍倶鏉堛劎绠惧璺侯儑濞插瓨顨ラ悙鎼當妤楊亙鍗冲畷濂告偆娴h妫勯梺璇查缁犲秹宕曢柆宓ュ洦瀵奸弶鎴犲幈闂佺懓顕慨椋庡婵傚憡鍊甸柨婵嗛楠炴鐥鐐差暢缂佽鲸甯¢幃鈺呭礃瀹割喗顥嬬紓鍌欐祰妞村摜鏁Δ鈧銉╁礋椤撴稑浜鹃柨婵嗛娴滄粓鏌涢悙宸Ч缂佺粯绻勯崰濠冨緞瀹€鈧敍鐔兼⒑鏉炴壆顦︽い顓犲厴閹即顢欓柨顖氫壕闁挎繂楠搁弸鐔兼煛閸涱喚鐭掗柡宀嬬畱铻e〒姘煎灡鏁堥梻浣风串缂嶅棝宕圭捄渚綎缂備焦蓱婵挳鏌涘☉姗堟敾闁稿孩鎹囧娲传閵夈儲鐝¢梺鎼炲妼閻栧ジ鎮伴鈧獮鍥级鐠侯煈妲堕柣鐔哥矊缁夌妫㈠┑顔角归崺鏍偂閵夆晜鐓熼柡鍥╁仜閳ь剙婀遍埀顒佺啲閹凤拷
    請你點此糾錯或發表評論 文章錄入:化石吟員    責任編輯:Gaoge 
    隨機推薦
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>