公輸翻譯
編者按:本文未仔細校對,僅供參考。為方便使用,按句分割,未考慮段落劃分。
公輸盤為楚國造云梯那種器械,造成后,將用它攻打宋國。
墨子聽說了,就從齊國起身,行走了十天十夜才到楚國國都郢,會見公輸盤。
公輸盤說:“您有什么剛才見教呢?”
墨子說:“北方有一個欺侮我的人,愿借助你殺了他�!�
公輸盤不高興。
墨子說:“請允許我奉送(給你)十金�!�
公輸盤說:“我遵守道義,決不殺人�!�
墨子站起來,再一次對公輸盤行了拜禮,說:“請允許我向你解說這件事。
我在北方聽說你造云梯,將用它攻打宋國。
宋國有什么罪呢?
楚國有多余的土地,人口卻不足。
現在犧牲不足的人口,掠奪有余的土地,不能認為是有智慧。
宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁義。
知道這些,不去爭辯,不能稱作忠心。
爭辯卻沒有結果,不能算是頑強。
你奉行道義,不去殺那一個人,卻去殺害眾多的百姓,不可說是明智之輩�!�
公輸盤服了他的話。
墨子說:“但是為什么不取消進攻宋國這件事呢?”
公輸盤說:“不能。我已經對楚王說了�!�
墨子說:“為什么不向楚王引見我呢?”
公輸盤說:“行�!�
墨子見了楚王,說:
“現在這里有一個人,舍棄他的華美的有篷的車,鄰居家有一輛破車,卻想去偷;舍棄他的華麗的絲織品,鄰居有一件粗布的短衣,卻打算去偷;舍棄他的美食佳肴,鄰居只有糟糠那樣的壞飯食,卻打算去偷——這是怎么樣的一個人呢?”
楚王回答說:“這人一定患了偷竊病�!�
墨子說:
“楚國的地方方圓五千里;宋國的地方,方圓五百里,這就像華美的有篷的車與破車相比。
楚國有云夢大澤,犀、兕、麋鹿充滿其中,長江、漢水中的魚、鱉、黿、鼉富甲天下;宋國卻連野雞、兔子、狐貍都沒有,這就像美食佳肴與糟糠相比。
楚國有巨松、梓樹、楠、樟等名貴木材;宋國連棵大樹都沒有,這就像華麗的絲織品與粗布短衣相比。
我認為大王派的攻打寧國的官吏,與有偷竊病的人同一種類型。
楚王說:“好��!雖然如此,公輸盤已經給我造了云梯,一定要攻取宋國�!�
于是又叫來公輸盤見面。
墨子解下腰帶,圍作一座城的樣子,用小木片作為守備的器械。
公輸盤九次陳設攻城用的機巧多變的器械,墨子九次抵拒了他的進攻。
公輸盤攻戰用的器械用盡了,墨子的守御戰術還有余。
公輸盤理屈,卻說:“我知道用什么辦法對付你了,但我不說�!�
墨子說:“我也知道你對付我的辦法了,我不說�!�
楚王問原因。
墨子回答說:
“公輸盤的意思,不過是殺了我。
殺了我,宋國沒有人能防守了,就可以進攻。
但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已經手持我守御用的器械,在宋國的都城上等待楚國攻打呢。
即使殺了我,守城的人卻是殺不盡的�!�
楚王說:“好��!我不攻打宋國了�!�
相關作品:公輸閱讀訓練二則