<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁绘垼妫勭粻鐔兼煛鐏炶鍔滈柍閿嬫崌閺屾稑鈽夐姀鐘卞枈闂佹悶鍊ч幏锟� 缂傚倸鍊烽悞锕傚礉閺嶎厹鈧啯寰勫畝鈧崡姘舵煟閺傚灝鎮戦柛搴$Ч閺屾盯寮撮妸銉ょ敖濠殿噯绲介悧鎾诲箖瑜版帗鍊烽柛娆忣樈濡儵姊哄ú璁崇凹闁圭ǹ鍟块悾鐑芥倻閽樺)鈺冩喐瀹ュ應鏋旈柣妯肩帛閳锋帡鏌涢幇鈺佸闁搞倐鍋撴俊鐐€栧ú鈺呭箯閿燂拷 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕鍫濈墑娴滃綊鏌涢幘鑼妽濠殿垰銈搁弻銈夊礈閹绘帒骞嬮梺绋款儐閹搁箖鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞閻擃剟顢楅崒婊咃紲闂佽鍨庨崟顐℃樊婵犵鍓濊ぐ鍐偓姘煎櫍楠炲繘鎮╅崹顐㈩€涢悗瑙勬礀濞层劑骞夌捄銊х=闁稿本姘ㄦ晶娑欎繆閸欏娴柟顖欑窔閺佹捇鏁撻敓锟� 闂傚倷绀侀妶鎼併€傞敃鈧—鍐箳閹冲爢鍕窞閻庯綆鍏橀弸鏍煙閸忚偐鏆橀柛銊ユ惈閻g兘骞庨懞銉у幈闂佹寧鏌ㄩ幖顐d繆閸ф鐓曢柕鍫濇嚇閸欏嫭鎱ㄦ繝鍌樺仮鐎规洏鍔戦弻鍥晝閳ь剙鈻撻敓锟� 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖烆敍閻愬弶杈堥柟鍏肩暘閸斿苯螞濮椻偓閺屾盯濡烽鐓庮潽濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婄憸婊堟偂閸忕浜滈柨婵嗗閻瑦鎱ㄦ繝鍌涘仴鐎规洟浜跺鎾偐閸偄鏆i梻浣告惈椤﹂亶宕曢幋锕€绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽鑽ゆ晼濠碘€冲级閹倿寮诲☉妯滄棃宕熼鍐ㄦ倕缂傚倷鐒﹂〃鍛村箠韫囨挮缂氭い蹇撶墛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
    闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕澶堝劵閼板潡鏌i幇顔煎妺闁搞倕绉归弻娑樜旈崘銊ュ濠碘槅鍨伴幊姗€寮婚悢鍏兼啣闁稿本鑹鹃悵鐔兼⒑闁偛鑻晶顔姐亜閹存繃鍣归柨鏇樺灲椤㈡棃宕卞▎鎰剁础闂備胶顫嬮崟鍨暦濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婇梺鍨儏椤忥拷 濠电姷鏁搁崑鐐册缚濞嗘挸搴婇柤纰卞墲婵娊鏌ц箛锝呬簽闁崇粯妫冮弻鏇㈠醇濠靛棭浼€濡炪倕绻愰…宄邦潖濞差亜绠甸柟鐑樻礀椤忣厼鈹戦悩顐壕濡炪倕绻愬Λ娑樜涢鐐寸厱鐟滃酣銆冮崱娑崇稏濠㈣埖鍔栭崑锝夋煕閵夆晜鏁遍悗姘炬嫹 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濇い蹇撴噽椤╂煡鏌熼鍡楄嫰濞堫偅淇婇悙宸剰婵炲鍏橀幆鈧柛娑樼摠閻撳繘鏌涢埄鍐炬闁稿骸绻戠换婵嬪焵椤掑嫷鏁傞柛鈩冪懄閿涘繘姊虹粔鍡楀濞堟洘銇勯銏╂█闁诡喖缍婂畷鍫曟煥鐎n亶浼� 闂傚倷绀侀幖顐︽偋閹邦喖鍨濆Δ锝呭暙閸氳绻濇繝鍌氭殧闁逞屽墯鐢€崇暦閵娾晩鏁婇柤鎭掑劤閺嬪啴姊绘担鍛婃儓闁稿﹦枪鐓ゆい鎾跺亹閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘 2024婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲煛閸愶絽浜鹃梻鍫熺⊕濠€浼存煥濞戞瑥濮囨い顐g矒閸┾偓妞ゆ巻鍋撻崡閬嶆煕閺囥劌骞楅悗姘哺閺屻劑鎮ら崒娑橆伓41闂傚倷绀侀幉锛勬暜椤忓牆绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽幋婵嗘殶闁逞屽墲瀹曠數妲愰幒妤婃晝闁靛牆娲ょ粭锟犳⒑濞茶绨绘繝鈧潏鈺傤潟闁规崘顕ч崘鈧梺鎸庢煥婢т粙骞夐鈧弻鈩冨緞鐏炶棄澹嬮梺鐟板殩閹凤拷
     華語網 > 文言專題 > 文言經典 > 正文

    鄒忌諷齊王納諫

    鄒忌諷齊王納諫

    原文

    鄒忌諷齊王納諫

    鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾,曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也�!泵魅�,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也�!�

    于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣�!�

    王曰:“善�!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘�,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞�!绷畛跸�,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間(jiàn)進;期(jī)年之后,雖欲言,無可進者。

    燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。

    譯文

    鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個美?”他的妻子說:“您美極了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己(會比徐公美),于是又問他的妾說:“我與徐公相比誰更美?”妾說:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問客人說:“我和徐公誰更美?”客人說:“徐公不如您美啊�!� 第二天,徐公來了,鄒忌仔細地端詳他,自己認為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺得遠不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說:“我的妻子認為我美的原因,是偏愛我;妾認為我美的原因,是懼怕我;客人認為我美的原因,是有事情想要求于我�!�

    因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人對我有所求,所以(他們)都認為我比徐公美。如今的齊國,土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒有人不懼怕您的,國內的百姓,沒有不對大王有所求的。由此看來,大王受蒙蔽(一定)很深了!”

    齊威王說:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當面批評我過錯的人,得上等獎賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎賞;能夠在公共場所指責議論(我的過失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎賞�!� 政令剛一下達,許多官員都來進言規勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個月以后,有時偶爾還有人來進諫;滿一年以后,即使想說,也沒有什么可進諫的了。

    燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見(齊王)。這就是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

    注釋

    (1)本文選自西漢后加的�!稇饑摺肥菓饑鴷r期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰國時期各國的政治、軍事、外交方面的一些活動情況和社會面貌,著重記錄了戰國時期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰國時齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時就任大臣,威王時為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級對上級以委婉曲折的言語進行規勸。納諫,接受規勸改正錯誤。納:接受。諫(jiàn):勸說君王、尊長改正錯誤。

    (2)修:長,這里指身高。八尺:戰國時各國尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當于今18到23公分左右不一。 這里的“一尺”等于現在的23.1厘米。

    (3)昳(yì)麗:光艷美麗。

    (4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動詞,穿戴。

    (5)窺(kuī)鏡:照鏡子。

    (6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰更美。孰:誰,什么。孰與:連用表示比較�!�

    (7)君美甚:您美極了。

    (8)及:趕得上,比得上。

    (9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語前置用法。

    (10)復:又。

    (11)妾:舊時男子在妻子以外娶的女子

    (12)旦日:明日,第二天。

    (13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞“與”的后面省略賓語“之”。

    (14)若:如。

    (15)明日:第二天。 孰視之:仔細地察看他。孰,通“熟”(shú),仔細。之,指城北徐公。

    (16)弗如:不如。

    (17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客 “美我”一事。

    (18)之:用于主謂間,取消句子的獨立性,不譯。美,贊美。

    (19)朝:朝見。威王:即齊威王。私:動詞,偏愛。

    (20)誠:確實。知:知道。

    (21)皆以美于徐公:都認為(我)比徐公美。以,動詞,以為,認為。 于,比。

    (22)齊地方千里:齊國土地方圓千里之內。方:方圓。

    (23)宮婦左右:指宮中的姬妾和身邊的近臣。 莫:沒有人,沒有誰。

    (24)四境之內:全國范圍內(的人)。

    (25)王之蔽甚矣:被動句,大王受蒙蔽很厲害。蔽,受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。之:用于主謂之間取消句子獨立性,無實義。 甚:厲害。

    (26)能面刺寡人之過者:能當面批評我的過錯的人。面刺,當面指責。過,過錯。者,代詞,相當于“……的人”。

    (27)能謗譏于市朝:能在公共場所指責議論(君王的過失)。謗譏,公開議論指責,沒有貶義。市朝,眾人聚集的公共場所。

    (28)聞寡人之耳者:傳到我耳朵里,聞,使……聽到。

    (29)門庭若市:宮門口,庭院里像集市一樣熱鬧(形容人多的樣子)。

    (30)時時而間進:時時,有時,不時,有時候。 間(jiàn),間或,偶然,有時候。 進:進諫。 進諫:進言勸諫。

    (31)期(jī)年:第二年,明年。

    (32)雖欲言無可進者:即使想說也沒有什么可以進諫的了。

    (33)朝于齊:到齊國來朝見(齊王),這是表示尊重齊國。

    (34)此所謂戰勝于朝廷:這就是所謂的在朝廷上戰勝(別國)。意思是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

    詞性

    zhāo 早晨(名詞)

    cháo 朝廷(名詞)

    cháo 朝見(動詞)

    私人,自己(代詞)

    私下,偷偷的(形容詞)

    偏愛(動詞)

    身長,長(形容詞)

    修建(動詞)

    整治(動詞)

    莫:不定代詞,指人。譯為“沒有誰”。

    誰(代詞)

    仔細,周詳(副詞)

    古義是兩個詞:土地方圓、地方

    今義是一個名詞

    詞類活用

    形容詞意動用法 吾妻之〔美〕我者∶(“以……為美”“認為……美”)

    形容詞作動詞 〔私〕我也∶(“偏愛”)

    名詞作狀語 〔面〕刺∶(當面)

    使動用法 〔聞〕寡人之耳者∶(使……聽到)

    名詞作動詞 朝〔服〕衣冠 ∶(穿戴) 一般“服”是名詞,在此活用為動詞

    名詞作狀語 (朝)服衣冠:在早晨

    特殊句式

    固定句式

    (1)我孰與城北徐公美? (2)吾與城北徐公孰美?

    這兩句都是比較相關兩項得失高下的選擇句,是文言文的固定句式。其中(1)句中疑問代詞“孰”由于

    受強調而被提前,是(2)句的倒裝句。

    賓語前置

    忌不自信→忌不信自(在否定句中,代詞作動詞賓語,前置)

    狀語后置(介詞短語后置)

    欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)

    皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)

    能謗譏〔于市朝〕(能〔于市朝〕謗譏)

    皆朝〔于齊〕(皆〔于齊〕朝)

    此所謂戰勝〔于朝廷〕(此所謂〔于朝廷〕戰勝)

    判斷句

    城北徐公,齊國之美麗者也。 ……者,……也。 判斷句

    吾妻之美我者,私我也...欲有求于我也。 ……者,……也。 式標志

    (補)廉頗者,趙之良將也。 ……者,……也。 式標志

    省略句

    (忌)與(之)坐談

    皆以(我)美于徐公

    (忌)問之客

    被動句

    王之蔽甚矣 蔽,意含被動。

    通假字

    孰:通“熟”,仔細(徐公來,孰視之)

    受:通”授“,賜予,賜給(受上賞)

    有:通:“又”,用于連接整數和零數

    一詞多義

    a.齊國之美麗者也(的)

    b.問之(代詞,代這件事)

    c.吾妻之美我者(取消句子獨立性)

    d.徐公不若君之美也(取消句子主謂之間獨立性)

    e.孰視之(代詞,指徐公)

    f.暮寢而思之(代指這件事)

    g.朝廷之臣莫不畏王(的)

    h.由此觀之(代詞,指這件事)

    i.臣之妻私臣(的)

    j.王之蔽甚矣(取消主謂之間獨立性)

    k.群臣吏民能面刺寡人之過者(的)

    l.數月之后(連詞,無意義)

    m.燕,趙,韓,魏聞之(代詞,指上文所說的事)

    a.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊 朝拜

    b.于是入朝見威王 朝廷

    c.朝服衣冠 早晨 (zhāo)

    a.我孰與城北徐公美 代詞,誰

    b.孰視之,自以為不如 通“熟”,仔細。

    a.欲有求于我也(向......)

    b.能謗譏于市朝(在)

    C.皆以美于徐公(比)

    d.臣之客欲有求于臣:向

    e.此所謂戰勝于朝廷:在

    f.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊:向

    a.受上賞(第一等的)

    b.上書諫寡人者(向皇帝......呈上) 

    a.乃重修岳陽樓 《岳陽樓記》(興建,建造)

    b.外結好孫權,內修政理 《三國志·蜀志·諸葛亮傳》(整治)

    c.雨村便急忙修書 《紅樓夢》(撰寫)

    d.鄒忌修八尺有余(長,高)

    a.臣誠知不如徐公美(確實,的確)

    b.帝感其誠 《列子·愚公移山》 誠心、誠意

    c.此誠危急存亡之秋也 諸葛亮:《出師表》 確實、的確

    d.今將軍誠能命猛將統兵數萬,與豫州協規同力,破曹軍必矣 《資治通鑒·赤壁之戰》

    表假設,如果、果真

    e.今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇項燕 《史記·陳涉世家》(果真)

    f.誠如是,漢室可興矣。(如果,果真)

    a.今齊地方千里:方圓

    b.有朋自遠方來,不亦樂乎《論語》:地點

    c.方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中《狼》 將要

    1、徐公不若君之美者(及,比得上,動詞。)

    2、門庭若市(如,像,動詞。)

    1、不如徐公美(美麗的)

    2、妻之美我者(認為……美)

    古今異義

    1.鄒忌諷齊王納諫

    諷:古:規勸 今:諷刺

    2.窺鏡

    窺:古:照,看 今:偷看

    3.明日,徐公來

    明日:古:第二天 今:明天

    4.今齊地方千里

    地方:古:土地方圓 今:地點

    5.能面刺寡人之過

    刺:古:批評 今:用尖的物體進入或穿過

    6.謗譏于市朝

    謗譏:指責。古:指責議論 今:誹謗嘲諷

    7.臣之妻私臣

    私:古:偏愛 今:自私

    8.宮婦左右莫不私王

    左右:古:身邊大臣 今:方位名詞

    莫:古:沒有一個 今:不,不要

    9.鄒忌修八尺有余

    修:古:長,原文指身高 今:改正

    10.雖欲言,無可進者

    雖:古:即使 今:雖然

    中心思想

    本文寫的是戰國初期齊威王接受其相鄒忌的勸諫而采納群言,終于使齊國大治的故事,塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進諫的賢士形象。又表現了齊威王知錯能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。告訴我們居上者只有廣開言路,采納群言,虛心接受批評意見并積極加以改正才有可能成功。 

    點此選購正版圖書】   上一篇:齊宣王見顏斶

    下一篇:范雎說秦王原文、注釋、翻譯與賞析

    闂傚倷鑳舵灙缂佽鐗撳畷婵堜沪閻偆鎳撹灃濞达綀銆€閺嬫牕顪冮妶鍡樺皑婵$嫏鍥х;闁规崘顕х粈鍐┿亜閹炬鍟楣冩⒒娴e憡鎯堥柛濠勄圭叅闁冲搫鎳忛崕濠冦亜閺嶎偄浠滅痪顓涘亾闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷绀侀幉锛勬暜閹烘嚦娑樷槈濮橆厼浠忓銈嗗姀閹筹綀顦圭€规洖鐖奸崺锟犲礃閳瑰じ铏�
    闂傚倷绀侀幉锟犮€冮崨顓ф僵闁挎洖鍋嗛弫瀣煏韫囧鐏痪楣冪畺閺岀喓鈧稒岣块惌宀勬煟閻斿弶娅嗙紒缁樼⊕瀵板嫰宕煎┑鍡╂綂婵$偑鍊栧ú蹇涘垂閽樺鍤曟い鎺戝閻愬﹦鎲稿⿰鍫濈闁告侗鍘稿Σ鍫ユ煛閸愨晜灏伴悗姘炬嫹19濠德板€楁慨鐑藉磻閻樿绠垫い蹇撴椤洟鏌熼悜妯烩拹閻庢碍宀稿娲垂椤曞懎鍓遍梺鍝勬-娴滎亪寮婚敃鈧灒闁惧繐婀遍澶愭⒑閹肩偛濡界紒顔肩Ф缁骞掑Δ濠冩櫈婵犮垼娉涢幗婊堟瀹ュ鈷戠紒瀣硶缁犳壆绱掓径瀣唉濠碉紕鏁婚獮瀣晜閽樺鐣梻浣告惈閸燁垶骞愰崜褍顥氶柨鐕傛嫹
    請你點此糾錯或發表評論 文章錄入:09ping    責任編輯:Gaoge
    隨機推薦
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>