章孝標《八月》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
八月
章孝標
徙倚仙居繞翠樓,分明宮漏靜兼秋。
長安夜夜家家月,幾處笙歌幾處愁。
【注釋】
徙倚:猶徘徊;逡巡�!冻o·遠游》:“步徙倚而遙思兮,怊惝怳而乖懷�!蓖跻葑ⅲ骸搬葆鍠|西,意愁憤也�!比龂翰苤病堵迳褓x》:“於是洛靈感焉,徙倚傍徨,神光離合,乍陰乍陽�!蹦铣蝿⒘x慶《世說新語·忿狷》:“王令詣謝公,值習鑿齒已在坐,當與并榻,王徙倚不坐�!彼沃祆洹妒R斜川之集分韻賦詩得燈字》:“徙倚綠樹蔭,摩挲蒼石稜�!鼻迤阉升g《聊齋志異·江城》:“生被逐,徙倚無所歸,母恐其折挫行死,令獨居而給之食�!惫簟逗つ喜灰埂罚骸拔覀冏咴诮吷贤鶑歪阋兄�,足足有一個鐘頭�!�
仙居:借指歌妓居處。宋孫光憲《浣溪沙》詞:“靜街偷步訪仙居,隔墻應認打門初�!�
宮漏:古代宮中計時器。用銅壺滴漏,故稱宮漏。唐白居易《同錢員外禁中夜直》詩:“宮漏三聲知半夜,好風涼月滿松筠�!蔽宕T延巳《鵲踏枝》詞:“粉映墻頭寒欲盡。宮漏長時,酒醒人猶困�!彼螝W陽修《內直奉寄圣俞博士》詩:“獨直偏知宮漏永,稍寒尤覺玉堂清�!泵髦x肇淛《五雜俎·人部一》:“元順帝自制宮漏,藏壺匱中,運水上下�!辈茇锻跽丫返谝荒唬骸耙拱氲膶m漏,一點一滴,象扯不斷的絲那樣長�!�
笙歌:合笙之歌。亦謂吹笙唱歌�!�禮記·檀弓上》:“孔子既祥,五日彈琴而不成聲,十日而成笙歌�!碧仆蹙S《奉和圣制十五夜然燈繼以酬客應制》:“上路笙歌滿,春城漏刻長�!彼螐堊右啊赌细枳印吩~:“相逢休惜醉顏酡,賴有西園明月照笙歌�!泵髁撼紧~《浣紗記·投吳》:“千門花月笑相迎,香風滿路笙歌引�!�
【翻譯】:
八月秋天安靜寧謐,我站立在宮檐下仿佛處于神仙居所,耳中傳來宮漏之聲才讓我回到現實,如此長安如此月,卻不知幾家歌舞幾家愁!
【賞析】
這是一首宮怨詩,寫中秋之夜,一個宮女踟躕在殿閣旁邊,仰望明月,發出深深的哀怨。首兩句詩人用一組特定鏡頭描繪宮廷內部的情景,既點明了人物和人物活動的場所,還描繪了時令特點和人物內心的愁怨。后兩句具體寫出了宮女的愁思,她不只想到個人的不幸,還由自己、自家的不幸,想到了千家萬戶的遭遇,這樣,詩篇就具有普遍意義了。此詩還涉及一個政治問題:怎樣才能使天下太平,國家富強,老百姓都能安居樂業?
這首詩的價值就在于它不僅是在寫一個宮女的宮怨,宣泄她個人的幽怨,也是在宣泄許許多多流離失所的人們的幽怨。
【閱讀訓練】
(1)詩歌講究煉字,“分明宮漏靜兼秋”中的“靜”字好在哪里?
(2)請結合全詩內容,簡要分析作者是怎樣表現主人公的“愁”的。
【參考答案】
(1)靜,既是寫夜闌而靜,也更深一層地表現出了宮禁之幽深與冷清�!�
(2)宮女的愁怨之情主要是通過對其情態和所處環境的刻畫表現出來的。開篇起筆寫宮女往來徘徊,即微露愁情,寫出了其心緒的波動不安。接著以樓閣的華美冷清、宮室的寂靜無人、天上的明月、別處的笙歌烘托出宮女愁怨之情的濃厚。