<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    闂備礁鎲¢懝鍓х矓閻戣棄绠熼柡灞诲劜閳锋捇鏌涘☉銏犱喊闁搞倧鎷� 缂傚倷鐒﹂崝鏍€冩径宀€鍗氶柣鏂垮悑閸庡秹鏌涢弴銊ヤ簽婵絽鐗撻幃褰掓倷閸欏妫ラ梺娲讳簼閹稿啿鐣烽悜钘壩╃憸宥呪枔閻樼粯鈷掗柛鎰╁妽閸も偓濡炪倖娲╅幏锟� 闂備線娼уΛ妤呮晝閵堝牄浜归柛鎾茬劍婵ジ鏌ら崜鎻掑幋闁稿鎸鹃埀顒婄秵娴滄繈鐓鍌滅<闁诡垎鍕淮濠碘剝褰冪€氼噣骞忛悩鍨鐎规洖娲ㄩ幉璺ㄧ磽閸屾氨澧涙俊鍙夊浮閹線鏁撻敓锟� 闂備礁銈搁。锕€顪冮幒鎳堆勫緞鐎n兘鏋栭柟鍏肩暘閸ㄥ搫鐣烽幎鑺ョ厱闁挎柨鎼俊鍧楁煕閵堝懘鍙勬慨濠傘偢瀹曘劑鏌囬敃鈧▓锟� 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕鐐叉辈閹兼番鍔屽Λ姗€鏌涢妷顔煎妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊瑜滈悡鍏笺亜閿濆嫮鐭欐慨濠傛健瀹曢亶寮撮悩鍨暣闂佸搫顦遍崕鎴﹀箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷顔荤敖婵″弶鎮傞弻娑樜旈崟顒冨悅缂備焦顨呴幊蹇撫缚椤忓牊鏅搁柨鐕傛嫹
    闂備線娼уΛ妤呮晝閵夈儻鑰块柣鎰劋閸ゅ秹鏌涘Δ鍐ㄥ壉婵☆垰鎳橀弻鐔兼憥閸屾艾鐝熼梺閫炲苯澧い鎴濇噹閿曘垽顢旈崱娆愶紡闂佺鍕垫畷妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊闁垮顏� 婵犵數鍋炲ḿ娆撳床閼碱剝濮抽柧蹇e亞閳绘棃鏌曢崼婵嗩伀妞ゅ繐顭峰娲箵閹烘洖顏┑鐘亾妞ゅ繐妫涘Λ顖炴煕瑜庨〃鍡涳綖婢舵劖鍋i柛銉╂敱鐎氾拷 闂備線娼уΛ妤呮晝椤忓懐顩查柟顖嗗苯娈俊鐐差儏濞寸兘鎯€閸涘瓨鐓忛柛鈩冾殢閸庡繑绻濋埀顒勵敂閸℃瑦锛忛梺绉嗗嫷娈曟い顐㈩樀閹綊宕堕柨瀣伓 闂備礁鎼悧鎰垝妤e啫鍚规繝濠傚暔閳ь剚甯″畷銊╊敊閼恒儳鏋冮梻浣告惈閸婄ǹ煤椤撶偐鏋栭柨鐕傛嫹 2024濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕埡鍐e亾闂堟稒婀伴柨娑欏姇椤粓鍩€椤掆偓鍗遍柛鏇ㄥ幗鐎氭岸鏌ㄩ悤鍌涘41闂備礁鎲$敮顏堝箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷鎴濆暟閳ь剝宕电槐鎺楊敃閵堝洤绗¢梺娲讳簻濠€杈╂閹捐鍐€闁挎柨澧介幉顕€鏌℃径灞藉壋闁瑰嚖鎷�
    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    《新唐書·王鍔傳》“王鍔,字昆吾”原文及翻譯

    《新唐書·王鍔傳》“王鍔,字昆吾”原文及翻譯 

    說明:①以下黑色字為原文,紅色字為翻譯,為方便閱讀,采用逐句對照翻譯。

    �、诒疚挠袆h改,你可以點此查看《新唐書·王鍔傳》全文,還可以點此瀏覽《舊唐書·王鍔傳》。

    王鍔,字昆吾,太原人。始隸湖南團練府為裨將,嗣曹王皋為團練使,俾鍔誘降武岡叛將王國良,以功擢邵州刺史。

    王鍔,字昆吾,太原人。最初在湖南團練府任副將,后來嗣曹王李皋為湖南團練使,讓他去誘降武岡叛將王國良,王鍔因功被提拔為邵州刺史。

    皋之節度江西也,李希烈南侵,皋與鍔兵三千,使屯尋陽,而皋全軍臨九江,襲蘄州,盡以眾渡,乃表鍔為江州刺史。

    李皋指揮江西時,李希烈南侵,李皋給予王鍔三千勁兵鎮守尋陽,李皋親自率領全軍進臨九江,襲取蘄州后,盡率眾人渡江,于是表奏王鍔為江州刺史。

    鍔小心,善刺軍中情偽,事無巨細皋悉知之。因推以腹心,雖家人燕居或預焉。

    王鍔做事小心,善于探得軍府情況,不論大小都告訴李皋。李皋也推心置腹地任用他,即使是有妻女的家宴,王鍔有時也在座。

    皋攻安州,使伊慎圍之,賊懼,而遣鍔城約降,使殺不從者以出。

    李皋攻打安州,讓伊慎圍攻,敵人害怕,李皋派遣王鍔入城訂立降約,讓王鍔殺掉不同意投降的人然后出城。

    翌日城開,慎以賊降乃己功,不下鍔,鍔稱疾避之。

    明日打開城門,伊慎認為敵人投降,是他圍城的功勞,因此他的功勞不比王鍔差,王鍔自稱有病避開。

    從皋朝京師,皋奏鍔文用雖不足,而他可試。德宗擢為鴻臚少卿。

    跟隨李皋到京都,李皋舉薦王鍔,認為他雖然在文學方面稍有不足,其它則都可以試用。于是德宗提拔他為鴻臚少卿。

    先是,天寶末,西域朝貢酋長及安西、北庭校吏歲集京師者數千人,隴右既陷,不得歸,皆仰稟鴻臚禮賓,月四萬緡,凡四十年。

    在此之前,天寶末年,西域朝貢酋長及安西、北庭校吏每年聚集在京城的有數千人,隴右失陷后,這些人不能回去,需鴻臚寺發放給養,每個月需四萬緡,共發了四十年。

    至是,鍔悉籍名王以下四千人,蓄馬二千,奏皆停給。

    到現在王鍔上任后,王鍔詳細統計名王以下人員四千人,兩千匹積蓄的馬,奏請朝廷停止發放一切費用。

    宰相李泌盡以隸左右神策軍,以酋長署牙將,歲省五十萬緡。帝嘉其功,遷嶺南節度使。

    將此干人馬,悉數交宰相李泌掌管的左、右神策軍,由酋長充任牙將,這樣每年減省五十萬緡�;实郦勝p他的功勞,任命他為嶺南節度使。

    諸番舶至,盡有其稅,于是財蓄不資。

    西南大海中各國船舶駛至,利錢全被沒收。于是王鍔的家財多得不能計算。

    日十余艘載犀象珠貝,與商賈雜出于境。

    王鍔每天發遣十余艘小艇,多載犀角、象牙、珍珠、海貝,與商貨混在一起出境。

    數年,京師權家無不富鍔之財。

    幾年以后,京師的權貴無不因王鍔的財貨而富。

    進兼太子太傅,徙河東。

    后來又兼任太子太傅,調任河東。

    闂備胶枪缁诲牓宕濈仦鐭懓螖娴h 鏋栧銈嗘尨濡狙囧磻閹捐绀冩い鎾楀啯顓鹃梻浣告惈閸婄ǹ煤閳哄懏鍎婃い鏍仜绾偓闂佽法鍣﹂幏锟�闂備礁鎲$敮鎺懳涘☉姘仏妞ゆ劏鎳h瀹曞爼鍩¢崘鈹夸虎
    闂備礁鎲¢〃鍛潩閿曞偆鏁嬮柕蹇嬪灮绾鹃箖鏌熺€涙ḿ鐭岄柣鐔叉櫆缁绘稒寰勯崼婵嗩潊濡炪倖娲忛崹钘夘嚕椤掑嫬鐐婄憸婊堝礉閸涱厸妲堥柡鍐╂尰鐎氾拷19婵°倗濮烽崑鐘诲箵椤忓棙顫曢柟鐑樻⒐鐎氭岸姊洪崹顕呭剱闁哄棭浜弻锕€螣閾忓湱顔夐梺鎼炲妽缁秶绮嬮幒妤婃晞濠㈣泛鎽滈棄宥夋⒑缁嬭法绠扮紒澶嬫尦婵$敻骞嬮敂钘夋畯闂佸搫鍟幐鍓у閿燂拷
    欄目熱點
    熱評資源
    最新資源
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>