<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    闂備礁鎲¢懝鍓х矓閻戣棄绠熼柡灞诲劜閳锋捇鏌涘☉銏犱喊闁搞倧鎷� 缂傚倷鐒﹂崝鏍€冩径宀€鍗氶柣鏂垮悑閸庡秹鏌涢弴銊ヤ簽婵絽鐗撻幃褰掓倷閸欏妫ラ梺娲讳簼閹稿啿鐣烽悜钘壩╃憸宥呪枔閻樼粯鈷掗柛鎰╁妽閸も偓濡炪倖娲╅幏锟� 闂備線娼уΛ妤呮晝閵堝牄浜归柛鎾茬劍婵ジ鏌ら崜鎻掑幋闁稿鎸鹃埀顒婄秵娴滄繈鐓鍌滅<闁诡垎鍕淮濠碘剝褰冪€氼噣骞忛悩鍨鐎规洖娲ㄩ幉璺ㄧ磽閸屾氨澧涙俊鍙夊浮閹線鏁撻敓锟� 闂備礁銈搁。锕€顪冮幒鎳堆勫緞鐎n兘鏋栭柟鍏肩暘閸ㄥ搫鐣烽幎鑺ョ厱闁挎柨鎼俊鍧楁煕閵堝懘鍙勬慨濠傘偢瀹曘劑鏌囬敃鈧▓锟� 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕鐐叉辈閹兼番鍔屽Λ姗€鏌涢妷顔煎妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊瑜滈悡鍏笺亜閿濆嫮鐭欐慨濠傛健瀹曢亶寮撮悩鍨暣闂佸搫顦遍崕鎴﹀箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷顔荤敖婵″弶鎮傞弻娑樜旈崟顒冨悅缂備焦顨呴幊蹇撫缚椤忓牊鏅搁柨鐕傛嫹
    闂備線娼уΛ妤呮晝閵夈儻鑰块柣鎰劋閸ゅ秹鏌涘Δ鍐ㄥ壉婵☆垰鎳橀弻鐔兼憥閸屾艾鐝熼梺閫炲苯澧い鎴濇噹閿曘垽顢旈崱娆愶紡闂佺鍕垫畷妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊闁垮顏� 婵犵數鍋炲ḿ娆撳床閼碱剝濮抽柧蹇e亞閳绘棃鏌曢崼婵嗩伀妞ゅ繐顭峰娲箵閹烘洖顏┑鐘亾妞ゅ繐妫涘Λ顖炴煕瑜庨〃鍡涳綖婢舵劖鍋i柛銉╂敱鐎氾拷 闂備線娼уΛ妤呮晝椤忓懐顩查柟顖嗗苯娈俊鐐差儏濞寸兘鎯€閸涘瓨鐓忛柛鈩冾殢閸庡繑绻濋埀顒勵敂閸℃瑦锛忛梺绉嗗嫷娈曟い顐㈩樀閹綊宕堕柨瀣伓 闂備礁鎼悧鎰垝妤e啫鍚规繝濠傚暔閳ь剚甯″畷銊╊敊閼恒儳鏋冮梻浣告惈閸婄ǹ煤椤撶偐鏋栭柨鐕傛嫹 2024濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕埡鍐e亾闂堟稒婀伴柨娑欏姇椤粓鍩€椤掆偓鍗遍柛鏇ㄥ幗鐎氭岸鏌ㄩ悤鍌涘41闂備礁鎲$敮顏堝箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷鎴濆暟閳ь剝宕电槐鎺楊敃閵堝洤绗¢梺娲讳簻濠€杈╂閹捐鍐€闁挎柨澧介幉顕€鏌℃径灞藉壋闁瑰嚖鎷�
    首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

    洪亮吉《與孫季逑書》“季逑足下”原文與翻譯

    [移動版] 佚名

     《與孫季逑書》“季逑足下”原文與翻譯 

    季逑足下:日來用力何似?亮吉三千里外,每有造述,手未握管,心懸此人。季逑閣下:近來用功如何?我在數千里之外,每有著述,還未提筆之時,心里就掛念著你啊。

    雖才分素定,亦契慕有獨至也!雖然你我才能、天賦早已注定,然而我也深深地仰慕你有自己的專長啊!

    吾輩好尚既符,嗜欲又寡。們這些人的愛好和崇尚相符合,嗜好和欲望又少。

    幼不隨搔首弄姿顧影促步之客,以求一時之憐;長實思研精蓄神忘寢與食,以希一得之獲。年輕時不跟隨那些裝模作樣賣弄姿態,自我欣賞(邊走邊回顧自己的影子)的人,以求得世人一時的愛慕;長大后認真思考、聚精會神、廢寢忘食,來尋求一點學問上的收獲。

    惟吾年差長,憂患頻集,坐此不逮足下耳。只是我略微年長一些,憂慮又多,因為這個緣故比不上您。

    然犬馬之齒三十有四,距強仕之日,尚復六年。然而我三十四歲的年齡,距離強仕之日(即四十歲),還又有六年。

    上亦冀展尺寸之效,竭志力以報先人;下庶幾垂竹帛之聲,傳姓名以無慚生我。向上也希望能竭盡自己的智力,展示微薄的力量,來報恩于先人;向下希望在史冊留名,傳布我的姓名于天下而使父母不以生了我而感到慚愧。

    每覽子桓之論:“日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬物遷化。”每每讀到曹丕的觀點:“日月在天上消逝,形體相貌在人間衰亡,忽然與萬物化而為一。”

    及長沙所述:“佚游荒醉,生無益于時,死無聞于后,是自棄也。”感此數語,掩卷而悲,并日而學。以及陶侃的論述:“沉溺游樂,飲酒無度,活著的時候無益于當時,死了以后不能留名于后世,這是自暴自棄啊。”感念這些話,掩卷而悲,于是把一天作兩天用,勤奮學習。

    又傭力之暇,余晷尚富,疏野之質,本乏知交,雞膠膠則隨暗影以披衣,燭就跋(4)則攜素冊以到枕。又加上受雇于人的余暇時間,還有富余的空閑時間,由于我粗野的本性,原本就缺乏知心的朋友,(因此得以)雞叫時就伴著自己的暗影披衣起床,蠟燭燒完了就帶著書卷睡覺。

    衣上落虱,多而不嫌;凝塵浮冠,日以積寸。非門外入刺,巷側過車,不知所處在京邑之內,所居界公卿之間也。衣上落滿了虱子,雖多卻不嫌;浮塵凝集于冠,每日都有一寸厚。不是門外有名刺遞入,巷側有車輛經過,不知自己處在京邑之內,住的地方界于公卿之間呀。

    夫人之知力有限,今世之所謂名士,或懸心于貴勢,或役志于高名,在人者未來,在己者已失。人的智慧和力量有限,當今的所謂名士,有的人對富貴權勢用盡心思,有的人為求取功名而操勞心志,富貴高名(操縱于別人之手的東西)還沒有得到,自己的身體精力就已經衰竭了。

    又或放情于博奕之趣,畢命于花鳥之妍,勞瘁既同,歲月共盡,若此皆巧者之失也。又有人放縱個人的情感愛好于棋類游戲的樂趣之中,消磨生命于花鳥的鉆研之中,勞苦相同,歲月也都荒廢了。像這樣都是華巧不實的人的過失啊。

    間嘗自思:使揚子云移研經之術以媚世,未必勝漢廷諸人,而坐廢深沉之思。韋宏嗣舍著史之長以事棋,未必充吳國上選,而并亡漸漬之效。我有時想,假使揚雄改變研究經學而來討好世俗的人,未必可以勝過漢朝朝廷的那些人,而將廢棄深沉的思考;假如韋昭放棄自己著史的舉處而去下棋,未必能成為吳國的頭等人才,反而連自己多年積累的學問也會失掉。

    二子者專其所獨至,而棄其所不能,為足妒耳。這兩個人,把心思放在他們的特長上,拋棄他們所不擅長的東西,(這)是值得人羨慕的啊。

    每以自慰,亦惟敢告足下也。每每以此來寬慰自己,也只敢告訴您了。

    闂傚倷鑳舵灙缂佽鐗撳畷婵堜沪閻偆鎳撹灃濞达綀銆€閺嬫牕顪冮妶鍡樺皑婵$嫏鍥х;闁规崘顕х粈鍐┿亜閹炬鍟楣冩⒒娴e憡鎯堥柛濠勄圭叅闁冲搫鎳忛崕濠冦亜閺嶎偄浠滅痪顓涘亾闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷绀侀幉锛勬暜閹烘嚦娑樷槈濮橆厼浠忓銈嗗姀閹筹綀顦圭€规洖鐖奸崺锟犲礃閳瑰じ铏�
    闂傚倷绀侀幉锟犮€冮崨顓ф僵闁挎洖鍋嗛弫瀣煏韫囧鐏痪楣冪畺閺岀喓鈧稒岣块惌宀勬煟閻斿弶娅嗙紒缁樼⊕瀵板嫰宕煎┑鍡╂綂婵$偑鍊栧ú蹇涘垂閽樺鍤曟い鎺戝閻愬﹦鎲稿⿰鍫濈闁告侗鍘稿Σ鍫ユ煛閸愨晜灏伴悗姘炬嫹19濠德板€楁慨鐑藉磻閻樿绠垫い蹇撴椤洟鏌熼悜妯烩拹閻庢碍宀稿娲垂椤曞懎鍓遍梺鍝勬-娴滎亪寮婚敃鈧灒闁惧繐婀遍澶愭⒑閹肩偛濡界紒顔肩Ф缁骞掑Δ濠冩櫈婵犮垼娉涢幗婊堟瀹ュ鈷戠紒瀣硶缁犳壆绱掓径瀣唉濠碉紕鏁婚獮瀣晜閽樺鐣梻浣告惈閸燁垶骞愰崜褍顥氶柨鐕傛嫹
    欄目熱點
    熱評資源
    最新資源
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>