鍚嶈憲闃呰 | 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 | 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 | 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 | 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� | 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞� |
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� | 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� | 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� | 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 | 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� | 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞� |
(5分)
金人破真定府,知府李邈死之。初,邈聞敵至,間道走蠟書上聞①,三十四奏,皆不報。城被圍,且戰且守,相持四旬。既破,將赴井,左右持之,不得入。宗望②脅之拜,不屈,以火燎其須眉及兩髀③,亦不顧,乃拘于燕山府。欲以邈知滄州,笑而不答。后命之易服,邈憤,大罵,金人撾④其口,猶吮血噀⑤之,金人大怒,遂遇害。將死,顏色不變,南面再拜,端坐受戮。后謚忠壯。
(選自《續資治通鑒·宋紀》)
【注釋】①這句的意思是:連忙派人從小道送蠟書到京城報告這件事�!、谧谕航鸨鴮㈩I。
③髀(bì):大腿。④撾(zhu�。撼榇�。⑤噀(xùn):含在口中而噴出。
12.解釋文中加點的詞。(3分)
(1)破( �。� �。�2)旬( �。 � (3)易( �。�
13.用現代漢語翻譯下面的句子。(2分)
將死,顏色不變,南面再拜,端坐受戮。
參考答案:
12.(3分)(1)破:攻破。(2)旬:十天。(3)易:換。
13.(2分)臨死前,李邈臉色毫不改變,向著南面拜了兩次(皇帝),端端正正地坐著被殺了。(能譯出整句大意,1分;再:兩次。1分)