高爾基《母親》在線閱讀
>三天以后,薩沙逃學的事家里知道了。
姥爺審問他:
“為什么逃學?”
薩沙不慌不忙地回答:
“忘了學校在哪兒了!”
“啊,忘了?”
“是的,找了半天……”
“那你跟著阿列克塞走��!”
“我把他給丟了?”
“什么,把他丟了?”
“是�!�
“怎么丟的?”
薩沙頓了頓,說:
“有大風雪,什么也看不見了�!�
大家一起笑了。薩沙也小心地跟著笑了笑。
姥爺嘲弄地問:
“你怎么不拉著他的手?”
“我是拉著的,可風給吹開了!”
在動劫難逃,我們倆挨了一頓揍,又給我們雇了一個專門護送上學的小老頭。
可這也沒用,第二天,走到半路,薩沙突然脫了鞋,一只扔向一個方向,然后穿著襪子跑了。
小老頭大叫一聲,忙去撿鞋,爾后無奈地領著我回家了。
全家人一起出動,到晚上才在一個灑館里找到正在跳舞的薩沙。
大家都很沉默,也沒打他。他悄悄地對我說:
“父親、后娘、姥爺、誰也不疼我,跟他們在一起實在沒法活了!”
“我找奶奶問問強盜在哪里,咱們投奔他們去吧,怎么樣?”
我不想和他一起跑,我那時的理想是作一個留著淺色大胡子的軍官,而這個理想的實現,需要我現在上學。
薩沙說:
“也好,將來,你是軍官,我是強盜頭了,咱們倆就打了起來,誰勝誰負還難定呢!
“不過,我不會殺死你的!”
我們就這么定了。
姥姥進來,看了看我們說:
“唉,怎么樣��?我的小可憐們,一對碎磚爛瓦!”
爾后,她開始大罵薩沙的后媽,又順便講了個故事:聰明的隱干約那年青的時候,和他的繼母請求神來斷他們的官司;約那的父親是烏格里奇人,是白湖上的漁夫——
妻子要殺夫,
灌酒又灌藥。
昏睡的丈夫,
被扔進了橡木船,
好像進了棺材。
妻子拿起槳,
劃到湖中央。
漆黑的深淵里,
她要干傷天害理的勾當。
用力一按船幫,
小船翻身底向了上。
丈夫沉入水底,
她匆忙游回岸上。
疲憊地躺在地上,
她哀號,她哭泣,
假裝無以復加的悲傷。
善良的人們相信了她,
和她一起悲傷:
“噢,可憐的寡婦!
不幸降臨在你的頭上;
命運是上帝的安排,
死亡也是命定的,不可更改�!�
只有繼子約努什柯,
不相信后眼淚。
他把手放在她心口上,
說起話來不慌不忙:
“啊,我的災難之星,
我的后娘,
卑鄙的黑夜之鳥,
眼淚騙不了知情的我:
你的心因快樂而狂跳!
問上帝,
問神靈,
哪位拿出鋼刀,
拋向圣潔的天空,
真理屬于我,就殺死你,
真理屬于你,鋼刀就落在我身上!”
后母怒目相向,
噴出惡毒的光,
挺起身來,她申斥約那聲朗朗:
“你這個畜生,
你這個不足月的孽障,
怎么會有這種奇想?”
大家聽著看著,
感覺出必有文章。
人人暗自思想,
交頭接耳一個勁兒商量。
最后,一個老漁夫跨出人群,
鞠