資料說明:本組資料均為高中語文必修2《我有一個夢想》課內閱讀訓練,僅供同學們學習參考之用,共5則,均附有參考答案,請有選擇的使用。
閱讀訓練一:
但是對于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說的。在爭取合法地位的過程中,我們不要采取錯誤的做法。我們不要為了滿足對自由的渴望而抱著敵對和仇恨之杯痛飲。我們斗爭時必須永遠舉止得體,紀律嚴明。我們不能容許我們的具有嶄新內容的抗議蛻變為暴力行動。我們要不斷地升華到以精神力量對付物質力量的崇高境界中去。
現在黑人社會充滿著了不起的新的戰斗精神,但是我們卻不能因此而不信任所有的白人。因為我們的許多白人兄弟已經認識到,他們的命運與我們的命運是緊密相連的,他們今天參加游行集會就是明證。他們的自由與我們的自由是息息相關的。我們不能單獨行動。
當我們行動時,我們必須保證向前進。我們不能倒退�,F在有人問熱心民權運動的人:“你們什么時候才能滿足?”
只要黑人仍然遭受警察難以形容的野蠻迫害,我們就絕不會滿足。
只要我們在外奔波而疲乏的身軀不能在公路旁的汽車旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就絕不會滿足。
只要黑人的基本活動范圍只是從少數民族聚居的小貧民區轉移到大貧民區,我們就絕不會滿足。
只要密西西比仍然有一個黑人不能參加選舉,只要紐約有一個黑人認為他投票無濟于事,我們就絕不會滿足。
7.文中提到心急如焚的人們指誰?
8.在爭取合法地位的過程中,錯誤的做法指什么?
9.文中提到兩種境界的斗爭,你怎么理解?
10.文中提到的我們絕不會滿足的原因是什么?
11.對這場種族的斗爭,誰是你支持的一方,申述理由。
閱讀訓練二:
一百年前,一位偉大的美國人簽署了解放黑奴宣言,今天我們就是站在他的靈魂安息處集會。這一莊嚴宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中備受煎熬的黑奴帶來了希望。它之到來猶如歡樂的黎明,結束了束縛黑人的漫漫長夜。
然而一百年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實:一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人備受壓榨;一百年后的今天,黑人仍生活在物質充裕的海洋中一個窮困的孤島上;一百年后的今天,黑人仍舊在美國社會的一隅受苦受難,并且發現自己竟然是自己所在國土上的流亡者。今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公之于眾。
就某種意義而言,今天我們是為了要求兌現諾言而匯集到我們國家的首都來的。我們共和國的締造草擬憲法和獨立宣言的氣壯山河的詞句時,曾向每一個美國人許下了諾言,他們承諾給予所有人以生存、自由和追求幸福的不可剝奪的權利。
就有色公民而論,美國顯然沒有實踐她的諾言。美國沒有履行這項神圣的義務,只是給黑人開了一張空頭支票,支票上蓋著“資金不足”的戳子便退了回來。但是我們決不相信,正義的銀行已經破產;我們決不相信,在這個國家儲存機遇的巨大金庫里竟然沒有足夠的儲備。因此,今天我們要求兌現支票,這張支票將給予我們寶貴的自由和正義的保障。
1.結合上下文,解釋下列詞語。
①摧殘:_______________________________________________________________
②束縛:_______________________________________________________________
③歧視:_______________________________________________________________
④枷鎖:_______________________________________________________________
⑤一隅:_______________________________________________________________
⑥駭人聽聞:___________________________________________________________
⑦兌現:_______________________________________________________________
⑧締造:_______________________________________________________________
2.文中“一位偉大的美國人”指的是___________________________。
3.為什么說“一百年后的今天,黑人……發現自己竟然是自己所在國土上的流亡者”?
4.第四段用了一系列比喻:空頭支票比喻_________,銀行比喻__________,巨大金庫比喻________,支票最后兌現的是______________。
閱讀訓練三:
一百年前,一位偉大的美國人簽署了解放黑奴宣言,今天我們就在他的雕像前集會。這一莊嚴宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來了希望。它之到來猶如歡樂的黎明,結束了束縛黑人的漫漫長夜。
然而一百年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實,一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活倍受壓榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物質充裕的海洋中一個窮困的孤島上。一百年后的今天,黑人仍然萎縮在美國社會的角落里,并且,意識到自己是故土家園中的流亡者。今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公之于眾。
就某種意義而言,今天我們是為了要求兌現諾言而匯集到我們國家的首都來的。我們共和國的締造者草擬憲法和獨立宣言的氣壯山河的詞句時,曾向每一個美國人許下了諾言,他們承諾給予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剝奪的權利。
……
我們來到這個圣地也是為了提醒美國,現在正是非常急迫的時刻�,F在決非侈談冷靜下來或服用漸進主義的鎮靜劑的時候�,F在是實現民主的諾言的時候�,F在是從種族隔離的荒涼陰暗的深谷攀登種族平等的光明大道的時候,現在是向上帝所有的兒女開放機會之門的時候,現在是把我們的國家從種族不等的流沙中拯救出來,置于兄弟情誼的磐石上的時候。
……
但是對于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說的。在爭取合法地位的過程中,我們不要采取錯誤的做法。我們不要為了滿足對自由的渴望而抱著敵對和仇恨之杯痛飲。我們斗爭時必須永遠舉止得體,紀律嚴明。我們不能容許我們的具有嶄新內容的抗議蛻變為暴力行動。我們要不斷地升華到以精神力量對付物質力量的崇