<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    鍚嶈憲闃呰 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞�
    銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞�
    首頁 > 文言專題 > 文言文經典名著

    沈復《浮生六記》卷四 浪游記快 原文與翻譯

    [移動版] 佚名

    墻外仰矚,見叢樹交花,嬌紅稚綠,傍水依山,極饒幽趣。惜不得其門而入,問途以往,遇設篷瀹茗者,就之,烹碧羅春,飲之極佳。詢虞山何處最勝,一游者曰:“從此出西關,近劍門,亦虞山最佳處也,君欲往,請為前導�!庇嘈廊粡闹�。

    院墻外觀賞,只見叢樹鮮花交相輝映,嬌紅稚綠,傍水依山,極富有幽趣�?上Р坏眠M門細觀,一路邊走邊打聽,途中遇見一煮茶的蓬子,便坐了進去,煮碧羅春一壺,味道極好。向其詢問虞山何處最美,一游人道:“從此出西關,靠近劍門,才是虞山最佳之地,閣下若想去,愿意作向導�!蔽倚廊唤邮芰�。

    出西門,循山腳,高低約數里,漸見山峰屹立,石作橫紋,至則一山中分,兩壁凹凸,高數十仞,近而仰視,勢將傾墮。其人曰:“相傳上有洞府,多仙景,惜無徑可登�!庇嗯d發,挽袖卷衣,猿攀而上,直造其巔。所謂洞府者,深僅丈許,上有石罅,洞然見天。俯首下視,腿軟欲墮。乃以腹面壁,依藤附蔓而下。其人嘆曰:“壯裁!游興之豪,未見有如君者�!庇嗫诳仕硷�,邀其人就野店沽飲三杯。陽烏將落,未得遍游,拾赭石十余塊,懷之歸寓,負笈搭夜航至蘇,仍返錫山。此余愁苦中之快游也。

    出了西門,沿著山腳行來,高高低低行了數里路,漸見山峰屹立,石頭有橫紋,走近則一山從中間一分為二,兩壁凹凸不平,高數十仞,走得近時需要高高仰視,好像隨時要墮落下來的樣子。同行的游人說:“相傳山頂有洞府,多仙景,可惜沒有登山的路�!蔽遗d致勃發,挽起袖子卷起衣角,學猴子的姿勢攀援而上,直達山巔。所謂洞府,深僅丈許,上有石縫,天空洞然可見。彎腰向山下望,雙腿軟得要掉下去。于是用肚腹貼著石壁,抓著山涯上的藤蔓才下來。游人嘆服道:“厲害呀!如此好游興,還沒有見過像閣下這樣的�!蔽铱诳氏胄★�,就邀他到山下野店飲了三杯。太陽將要落山,未能一一游遍,拾得十多塊絳褐色的小石頭,揣在懷里返回,然后背著書箱搭乘夜航船到姑蘇,仍然返回錫山華家。此是我在愁苦生活中的一次快意之游。

    嘉慶甲子春,痛遭先君之變,行將棄家遠遁,友人夏揖山挽留其家。秋八月,邀余同往東海永泰沙勘收花息。沙隸崇明。出劉河口,航海百余里。新漲初辟,尚無街市。茫茫蘆荻,絕少人煙,僅有同業丁氏倉庫數十椽,四面掘溝河,筑堤栽柳繞于外。

    嘉慶甲子春(1804年),我痛遭父親病逝而家庭離散之變故,準備棄家到深山修行,友人夏揖山挽留我住在他的府上。秋八月,邀請我同去東海永泰沙收利息。永泰沙隸屬崇明,乘船出劉河口,在海上航行百余里才到。這是塊隨著漲潮才開辟的新地方,還沒有街市形成。茫茫一片蘆荻,人煙稀少,僅有夏揖山的同伙丁氏幾十間倉庫,四面挖了河溝,筑了河堤,栽了楊柳。

    丁字實初,家于崇,為一沙之首戶;司會計者姓王。俱家爽好客,不拘禮節,與余乍見即同故交。宰豬為餉,傾甕為飲。令則拇戰,不知詩文;歌則號呶,不講音律。酒酣,揮工人舞拳相撲為戲。蓄牯牛百余頭,皆露宿堤上。養鵝為號,以防海盜。日則驅鷹犬獵于蘆叢沙渚間,所獲多飛禽。余亦從之馳逐,倦則臥。

    丁氏字實初,家在崇明,為永泰沙的首戶;會計姓王。都是豪爽好客的性情,不拘禮節,與我乍一相見就如同故交。殺豬作菜肴,把所有的酒都搬出來喝。行酒令就會劃拳,不會吟誦詩文,唱歌則是號叫,不講究音律節奏。酒酣耳熱時,便指揮工人們揮拳摔跤作樂子。蓄養了百余頭牯牛,皆露宿在河堤上。養白鵝為號子,以防海盜。白日里則驅趕著鷹犬狩獵于蘆葦與沙灘之間,常能捕獲一些禽鳥。我也隨著他們四處驅趕追逐,倦了就躺在沙地上休息。

    引至園田成熟處,每一字號圈筑高堤,以防潮汛。堤中通有水竇,用閘啟閉,旱則長潮時啟閘灌之,潦則落潮時開閘泄之。佃人皆散處如列星,一呼俱集,稱業戶曰“產主”,唯唯聽命,樸誠可愛。而激之非義,則野橫過于狼虎;幸一言公平,率然拜服。

    他們帶我到一處園田耕作成熟的地塊,每一塊地都圈筑高堤,以防潮汛。堤中留有水洞,設置閘門開關,旱季時隨著漲潮之水開閘灌溉,水澇時則隨著落潮之水開閘泄洪。佃農皆四散各處如星羅棋布,一呼俱應,稱業戶為“產主”,唯唯聽命的樣子,很是樸誠可愛。然而,若以非義之事激憤他們,則野蠻粗橫勝過于虎狼,如果所言公平公正,就會率然信服。

    風雨晦明,恍同太古。臥床外矚即睹洪濤,枕畔潮聲如鳴金鼓。一夜,忽見數十里外有紅燈大如栲栳,浮于海中,又見紅光燭天,勢同失火,實初日:“此處起現神燈神火,不久又將漲出沙田矣�!币旧脚d致素豪,至此益放。余更肆無忌憚,牛背狂歌,沙頭醉舞,隨其興之所至,真生平無拘之快游也。事竣,十月始歸。

    不管刮風下雨,白天還是黑夜,都好像置身于遙遠的古代。躺在床上向外看是海水濤濤,枕畔潮起潮落的聲音如金鼓齊鳴。一個夜晚,忽然望見數十里外有紅燈大如竹筐,漂浮于海面,又得見紅光燃紅了半邊天,好像失火了一樣。實初道:“這里每當出現神燈神火,不久就要漲出沙田了�!币旧剿貋砼d致豪逸,至此越發豪放。我更加肆無忌憚,牛背上狂歌,沙灘上醉舞,興之所至,乘興而來興盡而返,真是平生無拘無束的快意之游啊。事情完成,十月份返程。

    吾蘇虎丘之勝,余取后山之千頃云一處,次則劍池而已,余皆半借人工,且為脂粉所污,已失山林本相。即新起之白公祠、塔影橋,不過留雅名耳。其冶坊濱,余戲改為“野芳濱”,更不過脂鄉粉隊,徒形其妖冶而已。其在城中最著名之獅子林,雖曰云林手筆,且石質玲瓏,中多古木,然以大勢觀之,竟同亂堆煤渣,積以苔蘚,穿以蟻災,全無山林氣勢。以余管窺所及,不知其抄。靈巖山,為吳王館娃宮故址,上有西施洞、響屜廊、采香徑諸勝,面其勢散漫,曠無收束,不及天平支硎之別饒幽趣。

    家鄉姑蘇虎丘的勝景,我獨愛后山的千頃云,再者是劍池,其余多借用了人力,且被脂粉氣所粉飾,已經失去了山林原本的意境。即便是新起的白公祠、塔影橋,不過徒有雅名而已。這個地方的冶坊濱,我戲改為“野芳濱”,更是扎進脂粉堆里,徒有妖冶的形貌罷了。在城中最著名的獅子林,世人雖稱具有元代畫家倪云林的手筆,且石質玲瓏,古木參天,然而從大局觀看,卻如同亂堆的煤渣,累積一些苔蘚,蟻穴穿了一些縫隙,全然沒有山林的氣勢。以我視線觀察所及,不知妙在何處。靈巖山,為吳王館娃宮故址,上有西施洞、響履廊、采香徑諸景勝,然而其態勢散漫,空曠無收束,比不上天平、支硎的別有幽趣。

     鄧尉山一名元墓,西背太湖,東對錦峰,丹崖翠閣,望如圖畫,居人種梅為業,花開數十里,一望如積雪,故名“香雪�!�。山之左有古柏四樹,名之曰“清、奇、古、怪”:清者,一株挺直,茂如翠蓋;奇者,臥地三曲,形“之”字;古者,禿頂扁闊,半朽如掌;怪者,體似旋螺,枝干皆然。相傳漢以前物也。

    鄧尉山又名元墓,西背太湖,東對錦峰,丹崖翠閣,一眼望去如圖如畫,本地人種梅為業,花開數十里,一望如積雪,故而得名“香雪�!�。山的左邊有四樹古柏,名為“清、奇、古、怪”:清柏,一株挺直,繁茂如綠色華蓋;奇柏,樹干臥地呈三曲之狀,形“之”字;古柏,樹頂禿,樹干扁平,半朽的部分形如手掌;怪柏,樹干皆似旋轉的螺。相傳這四樹古柏是漢代之前的古物了。

    乙丑孟春,揖山尊人莼薌先生偕其弟介石,率子侄四人,往幞山家祠春祭,兼掃祖墓,招余同往。順道先至靈巖山,出虎山橋,由費家河進香雪�,F梅。幞山祠宇即藏于香雪海中,時花正盛,咳吐俱香,余曾為介石畫《幞山風木國》十二冊。

    乙丑孟春(1805年),揖山的父親莼薌先生偕其弟介石,帶著子侄四人,前往幞山家祠春祭,并拜掃袓墓,叫我一同前往。順道先去靈巖山,出虎山橋,由費家河進香雪海觀梅。幞山家祠就藏身于香雪海中,這時節梅花正盛,談吐呼吸之間香氣盈盈,我曾為介石畫下《幞山風木圖》十二冊。

    是年九月,余從石琢堂殿撰赴四川重慶府之任,溯長江而上,舟抵皖城。皖山之麓,有元季忠臣余公之墓,墓側有堂三楹,名曰“大觀亭”,面臨南湖,背倚潛山。亭在山脊,眺遠頗暢。旁有深廊,北窗洞開,時值霜時初紅,爛如桃李。同游者為蔣壽朋、蔡子琴。南城外又有王氏園,其地長于東西,短于南北,蓋北緊背城、南則臨湖故也。既限于地,頗難位置,而觀其結構,作重臺疊館之法。重臺者,屋上作月臺為庭院,疊石栽花于上,使游人不知腳下有屋。蓋上疊石者則下實,上庭院者則下虛,故花木仍得地氣而生也。疊館者,樓上作軒,軒上再作平臺。上下盤折,重疊四層,且有小池,水不漏泄,竟莫測其何虛何實。其立腳全用磚石為之,承重處仿照西洋立柱法。幸面對南湖,目無所阻,騁懷游覽,勝于平園。真人工之奇絕者也。

    這年九月,我跟隨石琢堂赴四川重慶府就任,沿著長江逆流而上,抵達皖城。潛山的山麓之上,有元末忠臣余闕之墓,墓地旁邊有三間廳堂,名為“大觀亭”,面朝南湖,背倚潛山。亭子在山脊,遠眺一派暢然。旁邊有深長的廊,北窗洞開,正值霜葉初紅,燦爛一如桃李。同游之人有蔣壽朋、蔡子琴。南城外又有王氏園,其地形有著東西長,南北短的特點,皆因為北面背靠城池,南面臨向太湖的緣故。既受限于地形,頗難布置,而觀察它的結構,作了重臺疊館的方法。所謂重臺,屋子上留月臺作庭院,在上面疊石栽花,使游人不覺得腳下有屋。且上面堆疊土石的地方則下面實,上面作為庭院的地方則下面虛,故而花木仍可以得到地氣而生長。疊館的地方,樓上作軒房,軒房上再作平臺。上下盤折,重疊四層,且建有小池,水不漏泄,竟然不能猜測哪里為虛哪里為實。其立腳的地方全用磚石建造,承重之處仿照西洋立柱的方法。幸而面對南湖,目之所及一無所阻,任人馳騁胸懷游思如縷,勝于平平無實的亭園。真是人工奇絕之地。

    武昌黃鶴樓在黃鵠磯上,后拖黃鵠山,俗呼為蛇山。樓有三層,畫棟飛檐,倚城屹峙,面臨漢江,與漢陽晴川閣相對。余與琢堂冒雪登焉,俯視長空,瓊花飛舞,遙指銀山玉樹,恍如身在瑤臺。江中往來小艇,縱橫掀播,如浪卷殘葉,名利之心至此一冷。壁間題詠甚多,不能記憶,但記楹對有云:“何時黃鶴重來,且共倒金樽,澆洲渚千年芳草;但見白云飛去,更誰吹玉笛,落江城五月梅花。

    武昌黃鶴樓在黃鵠磯上,后拖黃鵠山,民間俗稱蛇山。黃鶴樓有三層,畫棟飛檐,倚城而屹立,面臨漢江,與漢陽晴川閣相對。我與琢堂冒雪登樓,站樓上俯視長空,大雪如瓊花飛舞,遙望著一片銀山玉樹,恍惚身在瑤臺仙境。江中小艇來來往往,縱橫顛簸,如浪卷殘葉,令人到此名利之心一冷。墻壁上有很多題詞詠詩,不能一一記憶下來,但記得一幅楹對是這么寫的:“何時黃鶴重來,且共倒金樽,澆洲渚千年芳草;但見白云飛去,更誰吹玉笛,落江城五月梅花�!�

    黃州赤壁在府城漢川門外,屹立江濱,截然如壁。石皆絳色,故名焉�!端洝肺贾啾巧�,東坡游此作二賦,指為吳魏交兵處,則非也。壁下已成陸地,上有二賦亭。

    黃州赤壁在府城漢川門外,屹立在江濱,截然如同絕壁。四周石頭皆是絳紅色,故而得名赤壁�!端洝贩Q其為赤鼻山,蘇東坡游此地時作下《前赤壁賦》《后赤壁賦》,指此地為吳魏兩國交兵之處,其實不然。赤壁下方已成陸地,上面有二賦亭。

    是年仲冬抵荊州。琢堂得升潼關觀察之信,留余住荊州,余以未得見蜀中山水為悵。時琢堂入川,而哲嗣敦夫眷屬及蔡子琴、席芝堂俱留于荊州,居劉氏廢園。余記其廳額曰“紫藤紅樹山房”。庭階圍以石欄,鑿方池一畝;池中建一亭,有石橋通焉;亭后筑土壘石,雜樹叢生;余多曠地,樓閣俱傾頹矣。

    這一年隆冬我們抵達荊州。琢堂接到升任潼關觀察使的信函,留我暫住荊州,就這樣與蜀中山水擦肩而過,令我深感悵然。彼時琢堂去四川,而哲嗣敦夫的家眷及蔡子琴、席芝堂都留在荊州,大家住在劉氏廢園。我記得其廳堂的匾額上書著“紫藤紅樹山房”。庭前的臺階上圍著石欄,開鑿方形水池一畝;池中建有一亭,有石橋相通;亭后堆筑土石,草樹雜亂叢生;其余多空曠荒地,亭臺樓閣都已傾倒荒廢了。

    客中無事,或吟或嘯,或出游,或聚談。歲暮雖資斧不繼,而上下雍雍,典衣沽酒,且置鑼鼓敲之。每夜必酌,每酌必令。窘則四兩燒刀,亦必大施觴政。

    客居無事,我們常常吟誦嘯歌,或出外游賞,或聚友清談。歲暮年尾雖然盤纏短缺,而我們上下雍雍一室,典當衣物沽酒來飲,且會敲鑼打鼓尋歡作樂。每個夜晚必飲酒,每晚飲酒必行酒令。手頭實在困窘時,哪怕只買四兩澆刀酒,也要大行酒令。

    遇同鄉蔡姓者,蔡子琴與敘宗系,乃其族子也,倩其導游名勝。至府學前之曲江樓,昔張九齡為長史時,賦詩其上,朱子亦有詩曰:“相思欲回首,但上曲江樓�!背巧嫌钟行鄢䲟�,五代時高氏所建。規模雄峻,極目可數百里。繞城傍水,盡植垂楊,小舟蕩漿往來,頗有畫意。荊州府署即關壯繆帥府,儀門內有青石斷馬槽,相傳即赤兔馬食槽也。訪羅含宅于城西小湖上,不遇。又訪宋玉故宅于城北。昔庾信遇侯景之亂,遁歸江陵,居宋玉故宅,繼改為酒家,今則不可復識矣。

    遇到一個蔡姓同鄉,蔡子琴與他敘宗族,乃是同族的子輩,就請他給我們導游名勝風景。去游賞府學前面的曲江樓,唐代張九齡任長史時,曾賦詩樓上,朱熹也寫有詩句:“相思欲回首,但上曲江樓�!背巧嫌钟行鄢䴓�,為五代時期高氏所建。規模雄渾峻偉,極目可望數百里遠。一水繞城而傍,岸邊盡植垂柳,蕩一葉小舟往來水間,頗有畫意。荊州府衙所在地即當年的關壯繆帥府,儀門內有青石斷馬槽,相傳即是赤免馬的食槽。于城西小湖上,走訪羅含的宅第,尋而不遇。又去城北走訪宋玉故宅。當年庾信遭遇侯景之亂,隱歸江陵,就住在宋玉故宅,后來改為酒家,如今已經辯認不出來了。

    是年大除,雪后極寒,獻歲發春,無賀年之擾,日惟燃紙炮、放紙鳶、扎紙燈以為樂。既而風傳花信,雨濯春塵,琢堂諸姬攜其少女幼子順川流而下,敦夫乃重整行裝,合幫而走。由樊城登陸,直赴潼關。

    這一年除夕,雪后極寒。新春伊始萬象更新,客居他鄉自然沒有賀年的鬧擾,每日里以燃放紙炮、放紙鳶、扎燈籠為樂事。既而花信風至,春雨洗濯塵埃。琢堂的諸位夫人帶著少女幼子順長江而下,敦夫于是重整行裝,全部人馬一起出發。由樊城登陸上岸,直赴潼關。

    由山南閿鄉縣西出函谷關,有“紫氣東來”四宇,即老子乘青牛所過之地。兩山夾道,僅容二馬并行。約十里即潼關,左背峭壁,右臨黃河,關在山河之間扼喉而起,重樓壘垛,極其雄峻。而車馬寂然,人煙亦稀。昌黎詩曰:“日照潼關四扇開”,殆亦言其冷落耶?

    一行人馬由山南閿鄉縣西出函谷關,有“紫氣東來”四個字,即老子乘青牛經過之地。函谷關由兩山夾道,僅容二馬并行。約行十里就是潼關城,左邊背靠峭壁,右邊瀕臨黃河,關口在山河之間,扼著咽喉要道拔地而起,重重樓臺碉堡石垛,極其雄峻。然而車馬寂然,人煙稀少。韓昌黎有詩句:“日照潼關四扇開”,也是言其冷落的意思嗎?

    城中觀察之下,僅一別駕。道署緊靠北城,后有園圃,橫長約三畝。東西鑿兩池,水從西南墻外而入,東流至兩池間,支分三道:一向南至大廚房,以供日用;一向東入東池;一向北折西、由石螭口中噴入西池,繞至西北,設閘泄瀉,由城腳轉北,穿竇而出,直下黃河。日夜環流,殊清人耳。竹樹陰濃,仰不見天。西池中有亭,藕花繞左右。東有面南書室三間,庭有葡萄架,下設方石,可弈可飲,以外皆菊畦。西有面東軒屋三間,坐其中可聽流水聲。軒南有小門可通內室。軒北窗下另鑿小池,池之北有小廟,祀花神。園正中筑三層樓一座,緊靠北城,高與城齊,俯視城外即黃河也。河之北,山如屏列,已屬山西界。真洋洋大觀也!

    城中觀察使轄下行轅,僅一“別駕”。道署緊靠著北城,后面有園圃,寬約三畝。東西開鑿兩方水池,水從西南墻外引入,向東流入兩池之間時,分出三條支流:一條向南流至大廚房,供日常之用;一條流向東池;一條向北轉向西、由石龍口中噴入西池,再繞至西北,設閘口泄水,水由城腳轉向北,穿過水洞而出城,直接注入黃河。日里夜里水聲環流不息,很是清凈耳目。行署內修竹綠樹,濃蔭蔽日。西池中有亭子,藕花環種四周。東邊有朝南的書房三間,庭院種葡萄架,架下設方石桌幾,可對弈可對飲,書房外皆藝菊。西邊有朝東的軒房三間,坐房中可聽流水聲。軒房南有小門可通向內室。軒房北窗下另開鑿有小池,小池的北方有一小廟,用來祭祀花神。園子中心筑有一座三層的樓宇,緊靠北城,高度與城墻并齊,站在樓上俯視城外就是黃河。黃河之北,群山如畫屏,已經屬于山西地界。真是洋洋大觀��!

    余居園南,屋如舟式,庭有土山,上有小亭,登之可覽園中之概,綠陰四合,夏無暑氣。琢堂為余顏其齋曰”不系之舟”。此余幕游以來第一好居室也。土山之間,藝菊數十種,惜未及含葩,而琢堂調山左廉訪矣。眷屬移寓潼川書院,余亦隨往院中居焉。

    我住在園子南邊,屋子形如小舟,庭院有土山,土山上有小亭,登亭可觀覽園子的概貌,綠蔭四合,夏日里都感覺不到暑氣。琢堂為我的這間齋室題名“不系之舟”。這應是我幕游生涯中排在第一的好居室呢。我在土山之間,藝菊十多種,可惜還沒等到菊花含葩,而琢堂就調任山東左廉訪了。眷屬都移居潼川書院,我也隨著前往書院安身。

    琢堂先赴任,余與子琴、芝堂等無事,輒出游。乘騎至華陰廟。過華封里,即堯時三祝處。廟內多秦槐漢柏,大皆三四抱,有槐中抱拍而生者,柏中抱槐而生者。殿廷古碑甚多,內有陳希夷書“�!�、“壽”字。華山之腳有玉泉院,即希夷先生化形骨蛻處。有石洞如斗室,塑先生臥像于石床。其地水凈沙明,草多絳色,泉流甚急,修竹繞之。洞外一方亭,額曰“無憂亭”。旁有古樹三棟,紋如裂炭,葉似槐而色深,不知其名,土人即呼曰“無憂樹”。太華之高不知幾千仞,惜未能裹糧往登焉。歸途見林柿正黃,就馬上摘食之,土人呼止弗聽,嚼之澀甚,急吐去,下騎覓泉漱口,始能言,土人大笑。蓋柿須摘下煮一沸,始去其澀,余不知也。

    琢堂先去赴任,我與子琴、芝堂等人閑來無事,總是出外游賞。有一回騎馬到華陰廟,過了華封里,就是“堯時三�!敝帯鄠鲌蛴稳A州時,華州地方官祝他長壽、富有、多男。華陰廟內多有秦時槐樹漢朝柏樹,大可三四抱,還有槐樹中抱柏樹而生的,有柏樹中抱槐樹而生的。殿廷中古碑很多,其中有陳希夷所寫的“�!薄皦邸弊�。華山腳下有玉泉院,就是希夷先生神形脫胎化骨、羽化成仙之處。有一間石洞大小如斗室,石床上塑有希夷先生的臥像。這個地方水凈沙明,草多呈絳色,泉流很急,修竹環繞。洞外有一方亭,匾額題有“無憂亭”。旁邊有古樹三棵,樹紋如裂炭,樹葉似槐葉而顏色更深,世人不知古樹名字,當地人就稱其為“無憂樹”。太華山不知高有幾千仞,可惜未能帶著干糧前往攀登。從華陰廟返回時,遇見柿林正黃,就騎在馬上摘柿子吃,當地人喊也不聽,嚼到口中酸澀難忍,急急吐出,下馬找泉水漱口,方能開口說話,當地人哄然大笑。原來柿子須摘下后在沸水中煮一煮,去其苦澀,我哪里知道呀。

    十月初,琢堂自山東專人來接眷屬,遂出潼關,由河南入魯。山東濟南府城內,西有大明湖,其中有歷下亭、水香亭諸勝。夏月柳陰濃處,菡萏香來,載酒泛舟,極有幽趣。余冬日往視,但見衰柳寒煙,一水茫茫而已。趵突泉為濟南七十二泉之冠,泉分三眼,從地底怒涌突起,勢如騰沸。凡泉皆從上而下,此獨從下而上,亦一奇也。池上有樓,供呂祖像,游者多于此品茶焉。

    十月初,琢堂從山東派專人來接眷屬,從此離開潼關,由河南進入山東。山東濟南府城內,西有大明湖,其間有歷下亭、水香亭等名勝。夏月里,挑柳蔭濃時,藕花香氣襲來,載酒泛舟湖上,極有幽趣。我冬日前往參觀,但見一派寒煙衰柳,一水茫茫。趵突泉為濟南七十二泉之冠,泉分三眼,從地下怒涌突起,有沸騰之勢。天下大凡泉水皆從上而下流出,獨有此泉從下而上噴出,也是一奇。池上有樓閣,供有呂祖像,游人多在其間品茶小憩。

    明年二月,余就館萊陽。至丁卯秋,琢堂降官翰林,余亦入都。所謂登州海市,竟無從一見。

    第二年二月,我就幕館于萊陽。到了丁卯年秋天(1807年),琢堂被降官為翰林,我也跟隨他去了都城北京。傳說中登州的海市蜃樓,竟沒有機緣親眼一見。

    鍏ㄥ浗涓€冭鏂囪瘯鍗�鍒嗙被姹囩紪
    鍗庤缃戜笓娉ㄨ鏂囧涔�19骞达紒璇锋敹钘忔垜浠互鍏嶅け鑱旓紒
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>