<button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>
  • 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

    名著阅读 窗边的小豆豆在线阅读 《史记》在线阅读与翻译 老人与海在线阅读 中考散文阅读题集下载 中考语文试卷下载
    《朝花夕拾》在线阅读 海底两万里在线阅读 《道德经》在线阅读 朱自清散文集 2024中考主题阅读41则 中考语文分类汇编下载
    首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

    歐陽炯《南鄉子·袖斂鮫綃》原詞、注釋、翻譯與賞析

    [移動版] 佚名

    歐陽炯《南鄉子·袖斂鮫綃》原詞、注釋、翻譯與賞析

    【原詞】:

    南鄉子

    歐陽炯

    袖斂鮫綃①,采香深洞笑相邀。

    藤杖枝頭蘆酒滴②,鋪葵席,豆蔻花間趖晚日③。

    【注釋】

    ①鮫(jiao)綃:薄綢名。傳說這種綃是為鮫人所織。

    ②"藤杖"二句:以藤所制手杖,懸著酒壺,酒溢出來了,將葵草所編之席鋪地而坐。

    ③"豆蔻"句:夕陽西下,散步于豆蔻花間。趖(suō):走,散步之意。

    【翻譯】:

    老人們挽起薄綢衣袖,到深泂里采香,碰到了就笑著互相邀請。

    藤杖上的酒壺里的酒溢出來了,他們將葵席鋪地而坐,夕陽西下時,一起散步于豆蔻花間。

    【賞析】:

    這首詞寫南方老人之樂。開頭二句寫他們挽袖采香,相逢于洞里,笑語相約。"藤杖"句從拄杖攜酒兩方面寫出了老人的特征和神情,恬然自樂。最后兩句寫他們酌酒于葵席之上,漫步于豆蔻之間,樂而忘歸。 

    全国中考语文试卷分类汇编
    华语网专注语文学习19年!请收藏我们以免失联!
    欧洲乱码伦视频免费国产|熟女少妇一区二区三区|人妻少妇精品视频|色综合天天天天综合狠狠爱|亚洲中文无码卡通动漫3d
    <button id="eeuec"></button>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
    <table id="eeuec"><td id="eeuec"></td></table>
  • <table id="eeuec"><li id="eeuec"></li></table>
  • <td id="eeuec"><button id="eeuec"></button></td>
  • <td id="eeuec"></td><table id="eeuec"></table><table id="eeuec"></table><td id="eeuec"></td>
  • <td id="eeuec"></td>