名著阅读 | 窗边的小豆豆在线阅读 | 《史记》在线阅读与翻译 | 老人与海在线阅读 | 中考散文阅读题集下载 | 中考语文试卷下载 |
《朝花夕拾》在线阅读 | 海底两万里在线阅读 | 《道德经》在线阅读 | 朱自清散文集 | 2024中考主题阅读41则 | 中考语文分类汇编下载 |
《梁溪漫志·東坡還宅》“東坡自儋北歸 ”原文與翻譯
說明:以下黑色字為原文,紅色字為翻譯。
東坡還宅
建中靖國元年,東坡自儋北歸,卜居陽羨。建中靖國年間,蘇東坡從海南島回到北方,打算定居在陽羨。
陽羨士大夫猶畏而不敢與之游。當地的讀書人,還有所顧忌不敢與他交往。
獨士人邵民瞻從學于坡。只有邵民瞻跟從并向他學習。
坡亦喜其人,時時相與杖策過長橋,訪山水為樂。東坡也很喜歡這個人,時常和他一起拄著拐杖走過長橋,以游山訪水為樂。
邵為坡買一宅,坡傾囊僅能償之。邵民瞻替東坡買了一棟房子,東坡掏光所有積蓄,也只能勉強應付而已。
卜吉入新第。占卜選取吉日入住新宅。
夜與邵步月,一天夜晚,東坡和邵民瞻在月下散步,
偶至一村落,聞婦人哭聲極哀。偶然間到了一處村落,聽到有一位老婦人哭得很悲傷。
坡徙倚聽之,曰:東坡走近傾聽,說:
“異哉,何其悲也!“奇怪啊,這位老婦人為什么哭得這么悲傷呢?
豈有大難割之愛,觸于其心歟?難道有什么非常難以割舍的事令她這么傷心嗎?
吾將問之。”我要問一問。”
遂與邵推扉而入。于是和邵民瞻推門進去,
則一老嫗,見坡,泣自若。看見一位老太太。老太太看到東坡一行人,仍舊自顧哭個不停。
坡問其故,東坡問老太太哭泣的原因。
嫗曰:“吾家有一居,相傳百年,保守不敢動,以至于我。老太太說:“我家有一棟房子,已相傳百年,保護并守住不敢有所變動,一直傳到我。
而吾子不肖,遂舉以售諸人。然而我兒子不成器,竟然把老宅變賣給別人,
吾今日遷徙來此,百年舊居,一旦訣別,寧不痛心?此吾之所以泣也。”我今天搬到這里來,上百年的老房子一下子失去,怎么不傷心呢?這就是我痛哭的原因。”
坡亦為之愴然。東坡也為她感到非常難過,
問其故居所在,則坡傾囊所得者也。問她的老房子在哪里,原來竟是東坡掏光所有積蓄買到的那一棟房子。
坡因再三慰撫,徐謂之曰:蘇東坡于是再三安慰老太太,慢慢對她說:
“嫗之舊居,乃吾所售也,不必深悲,今當以是屋還嫗。”“你的老房子是被我買來了,你不必太悲傷,現在我當場把這房子退還給你。”
即命取屋券,對嫗焚之。于是就叫人拿來房契,當著老太太的面燒了。
呼其子,命翌日迎母還舊第,竟不索其直。招呼她兒子叫他第二天接母親回老屋去,竟然始終沒索要回買房的錢。
坡自是遂還毗陵,不復買宅,而借顧塘橋孫氏居暫憩焉。蘇東坡從此就回到毗陵,不再買房子,而是借顧塘橋孫家的居住處暫時居住。
(選自《梁溪漫志》,有刪改)