名著阅读 | 窗边的小豆豆在线阅读 | 《史记》在线阅读与翻译 | 老人与海在线阅读 | 中考散文阅读题集下载 | 中考语文试卷下载 |
《朝花夕拾》在线阅读 | 海底两万里在线阅读 | 《道德经》在线阅读 | 朱自清散文集 | 2024中考主题阅读41则 | 中考语文分类汇编下载 |
劉向《說苑·楚恭王立太子》原文、注釋、翻譯、閱讀訓練及答案
【原文】
楚恭王多寵子,而世子之位不定①。屈建曰:“楚必多亂。夫一兔走②于街,萬人追之;一人得之,萬人不復走。分未定,則一兔走,使③萬人擾;分已定,則雖貪夫知止④。今楚多寵子而嫡位無主,亂自是生⑤矣。夫世子者,國之基也,而百姓之望也;國既無基,又使百姓失望,絕⑥其本矣。本絕則撓亂⑦,猶兔走也�!�恭王聞之,立康王為太子,其后猶有令尹圍,公子棄⑧疾之亂也。
——選自西漢·劉向《說苑·卷三·建本》
【注釋】
①定:確定。 ②走:奔跑。③使:讓 ④止:停止(做……事) ⑤生:生出;出現⑥絕:使...動搖⑦亂:動亂⑧令尹圍,公子棄疾:康王的弟弟圍曾任令尹,棄疾也是康王的弟弟
【參考譯文】
楚恭王有很多他喜歡的兒子,這樣一來誰當王位接班人(世子)就一直沒有確定。屈建說:“這樣下去,楚國肯定會有很多動亂。一只兔子在街上跑(一定翻譯成跑),一大群人去追它;一個人抓到了,其他沒抓到兔子的人肯定不肯離開。如果,大家還沒確定好準備怎么分配這只兔子,兔子就跑了,那群人就又亂起來;如果,大家確定好準備怎么分配這只兔子,那些比較貪婪的人又不會消�!,F在楚國有那么多楚恭王喜歡的兒子,接班人又沒有選定是誰,動亂就要發生了。世子是國家的基礎,是老百姓的期望;國家沒有基礎,又讓老百姓失望,斷送了國家的根本呀。國家根本斷送了,動亂就來了,就像兔子在街上跑一樣�!背趼牭搅饲ㄕf的話,馬上立康王做接班人(太子),但是太晚了,后來就有令尹圍城討伐、公子棄疾叛亂的事件發生了。
【閱讀訓練】
1.解釋文中加點詞語:
①定:_______ ②走:_______ ③得:_______
④使:_______ ⑤止:_______ ⑥生:_______
2.翻譯文中劃線句子。
①今楚多寵子而嫡位無主,亂自是生矣。
______________________________________________________
②恭王聞之,立康王為太子
______________________________________________________
3.屈建勸楚恭王要立太子,是為_____________ 而考慮的。
答:______________________________________________________
【參考答案】
1.①確定 ②奔跑 ③獲得④讓 ⑤停止 ⑥發生
2.①現在楚國有那么多楚恭王喜歡的兒子,接班人又沒有選定是誰,動亂就要發生了。
②楚王聽到了屈建說的話,馬上立康王做接班人(太子)
3.國家政權的穩定