鍚嶈憲闃呰 | 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 | 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 | 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 | 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� | 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞� |
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� | 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� | 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� | 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 | 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� | 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞� |
【原文】:
不龜手之藥
宋人有善為不①龜手之藥者,世世以洴澼絖為事②�?吐勚�,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數金。今一朝而鬻技百金,請與之�!�
客得之,以說吳王。越有難③,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。
能不龜手,一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。
【注釋】:
①不龜手之藥:防治皮膚凍裂的藥。龜:jūn,通“皸”,皮膚受凍開裂。
②以洴澼洸(pì kuàng)為事:把在水中飄洗棉絮作為職業。
③難:發難,入侵。這里指越國對吳國有軍事行動。
【翻譯】:
宋國有一善于調制不皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業。有個游客聽說了這件事,愿意用百金的高價收買他的藥方。全家人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥方賣給他吧�!�
游客得到藥方,來游說吳王。正巧越國發難,吳王派他統率部隊,冬天跟越軍在水上交戰,大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。
能使手不皸裂,藥方是同樣的,有的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同。
【閱讀訓練】:
22.解釋文中加點的詞語(4分)
①聚族而謀曰:( ) ②今一朝而鬻技百金:( )
③客得之,以說吳王:( ) ④或以封:( )
23.用現代漢語翻譯畫線句子(3分)
冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。
_______________________________
24.讀完這則故事,你有什么啟示呢?(3分)
_______________________________
【參考答案】:
22(1)謀:商量 (2)鬻:賣(3)說:游說 (4) 或:有的人(4分)
23冬天和越軍進行水戰,把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。(3分)
24答案示例:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要更善于去發現這個事物最大的價值,從而完美地利用它。(意近即可)(3分)