鍚嶈憲闃呰 | 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 | 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 | 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 | 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� | 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞� |
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� | 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� | 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� | 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 | 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� | 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞� |
文言文“如、奈、若+何”結構
“如(若)”、“奈”是動詞,“何”是疑問代詞,而這兩個詞經常連在一起用,組成凝固結構。
“如何(若何)”、“奈何”,可譯為“怎”、“怎么辦”、“怎么樣”或“怎么對付”等。
如:
王曰:“取吾璧玉,不予我城,奈何?”(《廉頗藺相如列傳》)——趙王說:“秦王如果拿去我的璧,不給我城,怎么辦呢?”
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。(《詩經·豳風·伐柯》) ——砍個斧柄怎么辦?沒有斧子砍不成。娶個妻子怎么辦?沒有媒人辦不成。
沛公曰::“今者出,未辭也,為之奈何?”(《鴻門宴》)——劉邦說:“現在已經出來,沒有告辭,那么辦呢?”
如果將“如何”(或“奈何”、“若何”)二字拆開,當中夾進名詞或代詞,就形成表示疑問的凝固格式“如…何”、“奈…何”、“若…何”,這種格式可用“對(拿、能)…怎么樣(怎么辦)”來對譯。
如:
西門豹顧曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”(《西門豹治鄴》)——西門豹回頭(看大家)說:“巫婆、三老不來回話,對這事怎么辦呢?”
以君之力曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)——憑你的力量,竟不能削平魁父這座小山,能把太行、王屋兩座山怎么樣呢?
若先生與百姓何?(《國語·周語》)——對先生與百姓怎么樣?
有時,“如何”、“若何”又變作“何如”、“何若”的形式,可以作為疑問形容詞用,譯作“怎么樣”。
如:
“…更若役,復若賦,則何如?”(《捕蛇者說》)——“…更換你的差事,恢復你的賦稅,那怎么樣?”
此為何若人?(《墨子·公輸》)——此人是怎么樣的人呢?
曰:“今日之事何如?”(《項羽本紀》)——樊噲問道:“現在的情況怎么樣?”
返回:文言文知識講座——固定格式