鍚嶈憲闃呰 | 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 | 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 | 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 | 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� | 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞� |
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� | 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� | 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� | 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 | 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� | 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞� |
編者按:人教版語文第一冊的一篇比較重要的文言文。篇幅短小,論說為主。建議翻譯時逐句落實。為方便使用,譯文以句子為單位,個別長句子也分開翻譯。段落之間以空段分開表示。
子路、曾皙、冉有、公西華陪著孔子坐著,孔子說:“因為我比你們年紀大一些,沒人用我了。
你們平日說:‘人家不理解我呀�!�
如果有人理解(并重用)你們,你們打算怎么辦?”
子路不假思索地說道:“一千輛兵車地國家,局促地夾在幾個之間,外有強敵入侵,內又有饑荒,
我來治理,等到三年,可使人人有勇氣,并且懂得道義�!�
孔子微微一笑。
“冉求,你怎樣?”
答道:“方圓六七十或五六十里的地方,我來治理,等到三年,可使百姓衣食充足,至于禮樂,要等待賢人君子來教化�!�
“公西赤,你怎樣?”
答道:“不是說我已經很有本領樂,但愿意學習去做:
祭祀的事,或者和外國盟會,我愿穿著禮服,戴著禮帽,做個小司儀�!�
“曾點,你怎樣?”
曾皙彈瑟正接近尾聲,鏗地一聲放下琴,站起來答道:“我與他們三位志向不同�!�
孔子說:“說說有什么關系?
只是各談自己的志向而已�!�
曾點說:“暮春三月,穿上春天的衣服,約上五六成年人,帶上六七個童子,
在沂水邊洗澡,在舞雩臺上吹吹風,一路唱著歌走回來�!�
相關鏈接 病梅館記(譯文) 五人墓碑記(譯文) 石鐘山記(譯文)
《六國論》譯文 促織 /譯文 廉頗藺相如列傳(譯文)